Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA RUSSA I

A.A. CFU
2014/2015 8
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Giuseppe Ghini

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e culture straniere (L-11)
Curriculum: LIN-OC, LIN-AZ
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso affronterà lo studio delle peculiarità fonetiche e fonologiche del russo moderno. La fonetica sarà affiancata, da un lato, da alcune nozioni basilari di storia della lingua russa e, dall'altro, da alcune informazioni essenziali di geo-sociolinguistica della Russia odierna.

Programma

1. L'alfabeto cirillico: i suoni e i grafemi
1.1 Origine dell'alfabeto cirillico
1.2 Le origini della lingua letteraria russa
1.3 Le riforme dell'alfabeto cirillico in Russia
1.4 I sistemi di traslitterazione. Traslitterazione scientifica e commerciale
2. Fonetica e fonologia del russo contemporaneo
Le vocali e le consonanti russe
Classificazione delle vocali
La riduzione vocalica
Classificazione delle consonanti
Consonanti palatalizzate e non
Consonanti sonore e sorde
Desonorizzazione delle consonanti
Sonorizzazione delle consonanti
Consonanti occlusive
Consonanti fricative
Consonanti affricate
Fonemi vocalici e fonemi consonantici
3. Quadro geo-sociolinguistico della Russia odierna
3.1 Le lingue, le religioni e le culture della Federazione russa
3.2 La lingua russa nazionale e le sue varietà
3.3 Il russo come strumento di comunicazione interetnica
3.4 Dove si parla il russo nel mondo

Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)

Acquisizione di alcune nozioni basilari di storia della lingua relative alle origini e alla formazione della lingua russa moderna.
Padronanza fonologica (capacità di autogestirsi nella lettura di testi semplici, Livello A1).
Appropriatezza sociolinguistica.

Attività di Supporto

Esercitazioni in laboratorio linguistico.


Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Testi di studio

Testi di riferimento per studenti italiani (frequentanti e non)
Kasatkin L., Krysin L., Zivov V., Il russo, Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 24-27; 87-94; 206-209; 247-256.
Lasorsa, C., Il russo, Mosca 1983, pp. 7-15; 19-50.
Mazzitelli, G., Ancora sul problema della traslitterazione dei caratteri cirillici, in "Bollettino AIB", ISSN 1121-1490, vol.48, n.4 (dic. 2008), pp. 343-358.
Saronne, E.T., Alberti, A., Chi sono gli Slavi?, Bologna 2002, pp.116-117.
Tachiaos, A.-E. N., Cirillo e Metodio. Le radici cristiane della cultura slava, ediz. it. a cura di M. Garzaniti, tr. it. di F. Romoli, Milano 2005, pp. 11-131.
Uspenskij, B.A., Storia della lingua letteraria russa, tr. di N. Marcialis, Bologna 1993, pp. 11-28; 37-87.
Uspenskij, B.A., The Glagolitic Script as a Manifestation of Sacred Knowledge, in "Studi Slavistici", X (2013), 7-27.

Testi di riferimento per studenti provenienti dalla Russia e dai paesi dell'ex URSS (frequentanti e non):

Florija B., Skazanija o nac¬ale slavjanskoj pis'mennosti, Sankt-Peterburg 2004 oppure N. Tachiaos, Cirillo e Metodio. Le radici cristiane della cultura slava, edizione italiana a cura di M. Garzaniti, Milano 2005, pp. 11-131.
Kasatkin L., Krysin L., Zivov V., Il russo, Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 24-27; 87-94; 206-209; 247-256.
Mazzitelli, G., Ancora sul problema della traslitterazione dei caratteri cirillici, in "Bollettino AIB", ISSN 1121-1490, vol.48, n.4 (dic. 2008), pp. 343-358.
Saronne, E.T., Alberti, A., Chi sono gli Slavi?, Bologna 2002, pp.116-117.
Uspenskij, B.A., Kratkij oc¬erk istorii russkogo literaturnogo jazyka (XI-XIX vv.), Moskva 1994, pp. 3-53 oppure Uspenskij, B.A., Storia della lingua letteraria russa, tr. Di N. Marcialis, Bologna 1993, pp. 37-87.
Uspenskij, B.A., The Glagolitic Script as a Manifestation of Sacred Knowledge, in "Studi Slavistici", X (2013), 7-27.

Modalità di
accertamento

E' possibile una verifica scritta.

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Testi di studio

Testi di riferimento per studenti italiani (frequentanti e non)
Kasatkin L., Krysin L., Zµivov V., Il russo, Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 24-27; 87-94; 206-209; 247-256.
Lasorsa, C., Il russo, Mosca 1983, pp. 7-15; 19-50.
Mazzitelli, G., Ancora sul problema della traslitterazione dei caratteri cirillici, in "Bollettino AIB", ISSN 1121-1490, vol.48, n.4 (dic. 2008), pp. 343-358.
Saronne, E.T., Alberti, A., Chi sono gli Slavi?, Bologna 2002, pp.116-117.
Tachiaos, A.-E. N., Cirillo e Metodio. Le radici cristiane della cultura slava, ediz. it. a cura di M. Garzaniti, tr. it. di F. Romoli, Milano 2005, pp. 11-131.
Uspenskij, B.A., Storia della lingua letteraria russa, tr. di N. Marcialis, Bologna 1993, pp. 11-28; 37-87.
Uspenskij, B.A., The Glagolitic Script as a Manifestation of Sacred Knowledge, in "Studi Slavistici", X (2013), 7-27.

Testi di riferimento per studenti provenienti dalla Russia e dai paesi dell'ex URSS (frequentanti e non):

Florija B., Skazanija o nac¬ale slavjanskoj pis'mennosti, Sankt-Peterburg 2004 oppure N. Tachiaos, Cirillo e Metodio. Le radici cristiane della cultura slava, edizione italiana a cura di M. Garzaniti, Milano 2005, pp. 11-131.
Kasatkin L., Krysin L., Zµivov V., Il russo, Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 24-27; 87-94; 206-209; 247-256.
Mazzitelli, G., Ancora sul problema della traslitterazione dei caratteri cirillici, in "Bollettino AIB", ISSN 1121-1490, vol.48, n.4 (dic. 2008), pp. 343-358.
Saronne, E.T., Alberti, A., Chi sono gli Slavi?, Bologna 2002, pp.116-117.
Uspenskij, B.A., Kratkij oc¬erk istorii russkogo literaturnogo jazyka (XI-XIX vv.), Moskva 1994, pp. 3-53 oppure Uspenskij, B.A., Storia della lingua letteraria russa, tr. Di N. Marcialis, Bologna 1993, pp. 37-87.
Uspenskij, B.A., The Glagolitic Script as a Manifestation of Sacred Knowledge, in "Studi Slavistici", X (2013), 7-27.

Modalità di
accertamento

E' possibile una verifica scritta.

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Note

Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare il docente prima della fine del corso per acquisire i testi che verranno utilizzati nelle esercitazioni in aula.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 29/06/2015


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top