Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA RUSSA I-II

A.A. CFU
2009/2010 10
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Antonella Cavazza

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e culture straniere (L-11)
Curriculum: Linguistico-culturale occidentale e curriculum Linguistico aziendale
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

I anno

Il corso si prefigge di fornire a studenti principianti i primi rudimenti del sistema fonetico e fonologico della lingua russa. Lo studio delle peculiarità fonetiche e fonologiche del russo moderno sarà affiancato da una breve riflessione di carattere storico sull’origine dell’alfabeto cirillico e della lingua letteraria russa.

II anno

Il corso si prefigge una riflessione sull’aspetto del verbo russo. Nello specifico questo modulo affronterà la disamina degli affissi e dei cambiamenti da essi prodotti nel verbo in relazione alla semantica e all’aspetto. Particolare attenzione sarà riservata ai verbi di moto senza e con prefisso.

Programma

I anno

L'alfabeto cirillico: i suoni e i grafemi
I. Fonetica e fonologia
Le vocali e le consonanti russe
Classificazione delle vocali
La riduzione vocalica
Classificazione delle consonanti
Consonanti palatalizzate e non
Consonanti sonore e sorde
Desonorizzazione delle consonanti
Sonorizzazione delle consonanti
Consonanti occlusive
Consonanti fricative
Consonanti affricate
Definizione di fonema
Traslitterazione scientifica e commerciale
II. Origine dell’alfabeto cirillico
III. Cenni sulle origini della lingua russa

II anno

1. La categoria grammaticale dell’aspetto
2. La semantica dell’aspetto
2.1. I significati dell’aspetto imperfettivo
2.2. I significati dell’aspetto perfettivo
3. La coppia aspettuale
3.1. La definizione
3.2. La formazione delle coppie aspettuali
4.1. I verbi di moto senza prefissi
4.2 I verbi di moto con prefissi

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

Lezioni frontali, esercitazioni pratiche.

Testi di studio

I anno

Fici Giusti F., Gebert L., Signorini S., La lingua russa, Roma 1991, pp. 17-20.
Jakobson R., Fonologia, in Autoritratto di un linguista, a cura di L. Stegagno Picchio, Bologna 1987, pp. 31-66.
Jakobson R., Percorsi e crocevia nello slavo antico, in Autoritratto di un linguista, a cura di L. Stegagno Picchio, Bologna 1987, pp. 245-258.
Kasatkin L., Krysin L., Il russo, a cura di N. Marcialis e A. Parenti, Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 72-97; 247-249; 253-257.
Lasorsa, C., Il russo, Mosca 1983, pp. 11-64.
Osimo, B., Manuale del traduttore, Milano 1998, pp. 94-98.
Uspenskij, B., Storia della lingua letteraria russa, Bologna, 1993, pp. 11-28; 37-87.
Ulteriori materiali verranno distribuiti in fotocopia a lezione.

II anno

Jakobson, R., Shifters, verbal categories, and the russian verb, in Selected writings, II, The Hague-Paris 1971, pp. 130-147.
Kasatkin L., Krysin L., Il russo, a cura di N. Marcialis e A. Parenti, La Nuova Italia editrice, Scandicci (Firenze), 1995, pp. 125-139.
Lasorsa C., Contesti aspettuali-temporali in russo e in italiano (Modo indicativo, tempo passato), in “Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 1980, n.3, pp. 437-479.
Pul’kina, I., Breve prontuario della grammatica russa, Mosca 1990, pp. 172-243.
Ulteriori materiali verranno distribuiti in fotocopia a lezione.

Modalità di
accertamento

Esame scritto e orale.

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Testi di studio

I anno

Beloshapkova, V., Sovremennyj russkij jazyk, Moskva 1999, pp. 5-99.
Bernshtejn, S., Slavjanskie jazyki, in Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar’, Moskva 1990, pp, 460-461
Bernshtejn, S., Konstantin-filosof i Mefodij, Moskva 1984 oppure Tachiaos, N. , Cirillo e Metodio. Le radici  cristiane  della cultura slava, edizione italiana  a cura di M. Garzaniti,  Milano 2005.
Jakobson, R., Fonologia, in Autoritratto di un linguista, Bologna 1987, pp. 31-66; 245-255.
Kasatkin L., Krysin L., Il russo, a cura di N. Marcialis e A. Parenti, La Nuova Italia editrice, Scandicci (Firenze), 1995, pp. 3-13; 72-100; 247-257.
Osimo, B., Manuale del traduttore, Milano 1998, pp. 94-98.
Uspenskij, B., Kratkij ocherk istorii russkogo literaturnogo jazyka (XI-XIX vv.), Moskva 1993, pp. 3-53.
Vinogradov, V.V., Voprosy obrazovanija russkogo literaturnogo jazyka, in Istorija russkogo literaturnogo jazyka, Moskva 1978, pp. 1-64.

II anno

Beloshapkova, V., Sovremennyj russkij jazyk, Moskva 1999, pp. 535-586.
Jakobson, R., Shifters, verbal categories, and the Russian verb, in Selected writings, II, The Hague-Paris 1971, pp. 130-147.
Kasatkin L. i dr. , Il russo, a cura di N. Marcialis e A. Parenti, Scandicci (Firenze) 1995, pp. 125-139.
Zaliznjak A.,  Shmelev A., Vvedenie v russkuju aspektologiju, Moskva 2000, pp. 10-96.

Modalità di
accertamento

Esame scritto e orale.

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 30/07/2009


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Il tuo 5x1000 per sostenere le attività di ricerca

L'Università di Urbino destina tutte le risorse che deriveranno da questa iniziativa alla ricerca scientifica ed al sostegno di giovani ricercatori.

15 22

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522, scarica l'app o chatta su www.1522.eu

Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top