FRANCESE (TEFLI) - II ANNO
FRENCH (TEFLI) - II YEAR
preparazione esami scritti e accertamento orale
oral exam written exam
A.A. |
---|
2019/2020 |
Lettore | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Stefania Pieri | tutti i giorni prima o dopo la lezione |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
livello di padronanaza della lingua in situazioni complesse
comprende con facilità praticamente tutto ciò che legge e sente, sa riassumere informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate che scritte ristrutturando gli argomenti in una presentazione coerente; sa esprimersi spontaneamente in modo scorrevole e preciso, individuando sfumature di significato più sottili in situazioni complesse.
Programma
Prof.ssa PIERI
PROMEMORIA PER GLI STUDENTI DI FRANCESE TEFLI 2°anno
PROGRAMMA:
Lezioni di preparazione all’esame scritto:
L’esame consiste in una produzione scritta di 500 parole circa su un tema indicato a scelta tra attualità o letteratura +
una traduzione dall’italiano al francese di circa 250-300 parole
Per i non frequentanti c/o la fotocopisteria Blue point di Urbino ( via V. Veneto) è disponibile una dispensa con dei testi da tradurre ( Prof. Pieri francese traduzioni TEFLI 2°anno) reperibile anche sulla piattaforma Moodle:
libro consigliato
Production écrite
-La dissertation en français – di Aude Lemeunier-collection Les pratiques du Bac
ed Hatier -copertina gialla-rosso-blu
Traduction:
libri consigliati
-Traduire le français d’aujourd’hui– di Françoise Bidaud
ed UTET
-La pratica della traduzione – di Josiane Podeur ed Liguori
Lezioni di preparazione all’esame orale giovedì 11h00-13h00 c/o CLA
libro di testo di riferimento(obbligatorio):
-Civilisation progressive du français – niveau avancé di J. Pécheur
(copertina nera)
ed CLE international
tutti i libri sono reperibile su amazon
l'esame orale verterà sui contenuti del libro; i candidati saranno in grado di argomentare e ampliare la discussione con opinioni e riflessioni personali con correttezza e fluidità. Sarà necessaria la conoscenza di argomenti di attualità quindi la lettura dei giornali che verrà fatta anche a lezione.
L'iscrizione agli esami scritti e orali è obbligatoria
Per motivi organizzativi i giorni e gli orari delle lezioni potranno subire modifiche. In tal caso gli studenti verranno informati in anticipo ed eventualmente potranno chiamare per avere conferma del giorno e orario delle lezioni. Informarsi anche sulle date e gli orari degli appelli orali, in caso di dubbi contattarmi via mail.
Orario di ricevimento: qualsiasi giorno prima o dopo le lezioni o su appuntamento via e-mail: stefania.pieri@uniurb.it
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal lettore in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del lettore specifiche per il lettorato sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Testi di studio
Per i non frequentanti c/o la fotocopisteria Blue point di Urbino ( via V. Veneto) è disponibile una dispensa con dei testi da tradurre ( Prof. Pieri francese traduzioni TEFLI 2°anno) reperibile anche sulla piattaforma Moodle:
libro consigliato
Production écrite
-La dissertation en français – di Aude Lemeunier-collection Les pratiques du Bac
ed Hatier -copertina gialla-rosso-blu
Traduction:
libri consigliati
-Traduire le français d’aujourd’hui– di Françoise Bidaud
ed UTET
-La pratica della traduzione – di Josiane Podeur ed Liguori
libro di testo di riferimento(obbligatorio):
-Civilisation progressive du français – niveau avancé di J. Pécheur
(copertina nera)
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 21/01/2020 |