SPANISH LANGUAGE
LINGUA SPAGNOLA COMPRENSIVA DEL LINGUAGGIO GIURIDICO
A.Y. | Credits |
---|---|
2024/2025 | 4 |
Lecturer | Office hours for students | |
---|---|---|
Natalina Stamile | During the course after lessons. On the other days with appointment by e.mail and also by Skype. |
Teaching in foreign languages |
---|
Course entirely taught in a foreign language
Spanish
This course is entirely taught in a foreign language and the final exam can be taken in the foreign language. |
Assigned to the Degree Course
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Learning Objectives
Il corso si propone di fornire materiali di studio e di riflettere sulle categorie linguistiche e sulla terminologia giuridica che rappresentano, in generale, la base del linguaggio giuridico e, in particolare, del linguaggio giuridico spagnolo. Con questo in mente, durante il corso saranno programmati esercizi per comprendere sia il linguaggio giuridico spagnolo scritto che quello parlato. Questo corso sarà coadiuvato dall'analisi di documenti giuridici, con particolare attenzione alla struttura della frase, e dalla discussione degli stessi.
Program
Il corso si concentrerà sui seguenti argomenti:
1. Los documentos jurídicos
2. El linguje jurídico y los lingujes de especialidad
3. La fraseología
4. El corpus lingüistico
5. Ejemplo de linguje anti jurídico
6. La lingua dei diritti umani
Bridging Courses
Tutti gli studenti devono superare l'esame di Lingua Spagnola Idoneità per studenti di giurisprudenza, ovvero l'esame di idoneità/non idoneità alla lingua spagnola tenuto presso il CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) prima di poter accedere all'esame di lingua giuridica spagnola.
Learning Achievements (Dublin Descriptors)
Conoscenza e comprensione: al termine del corso, lo studente dovrà aver acquisito le conoscenze di base della lingua giuridica spagnola.
Applicazione della conoscenza e comprensione: lo studente dovrà dimostrare di saper applicare le metodologie, le strutture e il vocabolario appresi durante il corso e di saper comprendere e analizzare un testo giuridico in lingua spagnola.
Autonomia di giudizio: lo studente deve essere in grado di acquisire conoscenze e di affrontare dinamiche diverse formulando giudizi autonomi.
Abilità comunicative: lo studente deve dimostrare di saper argomentare quanto appreso durante il corso.
Capacità di apprendimento: lo studente deve essere in grado di studiare in modo autonomo, di comprendere un testo giuridico in spagnolo e di aggiornare costantemente le proprie conoscenze e competenze.
Teaching Material
The teaching material prepared by the lecturer in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the lecturer specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it
Supporting Activities
A tempo debito saranno resi disponibili altri materiali
Teaching, Attendance, Course Books and Assessment
- Teaching
Tuttavia non vi è alcun obbligo di frequenza, si raccomanda vivamente di partecipare alle lezioni. Durante il corso, le lezioni saranno accompagnate da esercizi pratici volti alla comprensione di documenti legali in spagnolo.
- Innovative teaching methods
The in-person teaching method will be enriched with individual and group exercises and in-depth studies. Some topics of the course may be addressed using the 'flipped lesson' method and/or through seminars held in Spanish by experts on the subject
- Attendance
Non richiesto
- Course books
1. Marta Galiñas Gallén, Gema Rodríguez Cortés, Corpus bilingue de unidades fraseológicas del lenguaje jurídico, Aracne, Roma, 2015.
2. Mariana Cucatto, “Alcune note sulla maggiore abbondanza nel discorso giurisdizionale”, V Giornate di Filologia e Linguistica, 21, 22 e 23 marzo 2012, La Plata, Argentina. Identità dinamiche. Variazione e modifica nello spagnolo dell'America. IT: [Atti]. La Plata: UNLP. FAHCE. Centro di studi di teoria e critica letteraria. Cattedra di Filologia Ispanica. Sito web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/Cucatto.pdf/view
- Assessment
Tutti gli studenti devono superare l'esame di Lingua Spagnola Idoneità per studenti di giurisprudenza, ovvero l'esame di idoneità/non idoneità alla lingua spagnola tenuto presso il CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) prima di poter accedere all'esame di lingua giuridica spagnola.
Gli studenti dovranno superare un esame orale.
Nella prova orale lo studente dovrà rispondere ad alcune domande inerenti gli argomenti indicati nel programma.
I risultati di apprendimento attesi saranno valutati mediante una prova orale.
- Disability and Specific Learning Disorders (SLD)
Students who have registered their disability certification or SLD certification with the Inclusion and Right to Study Office can request to use conceptual maps (for keywords) during exams.
To this end, it is necessary to send the maps, two weeks before the exam date, to the course instructor, who will verify their compliance with the university guidelines and may request modifications.
Additional Information for Non-Attending Students
- Teaching
Autodidatta.
Consulta i materiali per gli studenti frequentanti.
Devono contattare il professore via e-mail.
- Attendance
Non richiesto
- Course books
1. Marta Galiñas Gallén, Gema Rodríguez Cortés, Corpus bilingue de unidades fraseológicas del lenguaje jurídico, Aracne, Roma, 2015.
2. Mariana Cucatto, “Alcune note sulla maggiore abbondanza nel discorso giurisdizionale”, V Giornate di Filologia e Linguistica, 21, 22 e 23 marzo 2012, La Plata, Argentina. Identità dinamiche. Variazione e modifica nello spagnolo dell'America. IT: [Atti]. La Plata: UNLP. FAHCE. Centro di studi di teoria e critica letteraria. Cattedra di Filologia Ispanica. Sito web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/Cucatto.pdf/view
- Assessment
Tutti gli studenti devono superare l'esame di Lingua Spagnola Idoneità per studenti di giurisprudenza, ovvero l'esame di idoneità/non idoneità alla lingua spagnola tenuto presso il CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) prima di poter accedere all'esame di lingua giuridica spagnola.
Gli studenti dovranno superare un esame orale.
Nella prova orale lo studente dovrà rispondere ad alcune domande inerenti gli argomenti indicati nel programma.
I risultati di apprendimento attesi saranno valutati mediante una prova orale.
- Disability and Specific Learning Disorders (SLD)
Students who have registered their disability certification or SLD certification with the Inclusion and Right to Study Office can request to use conceptual maps (for keywords) during exams.
To this end, it is necessary to send the maps, two weeks before the exam date, to the course instructor, who will verify their compliance with the university guidelines and may request modifications.
« back | Last update: 02/10/2024 |