RUSSIAN LANGUAGE I mutuato
LINGUA RUSSA I
A.Y. | Credits |
---|---|
2024/2025 | 9 |
Lecturer | Office hours for students | |
---|---|---|
Antonella Cavazza | On Thursday, 4.30-5.30 pm reception in person and by e-mail |
Teaching in foreign languages |
---|
Course with optional materials in a foreign language
Russian
This course is entirely taught in Italian. Study materials can be provided in the foreign language and the final exam can be taken in the foreign language. |
Assigned to the Degree Course
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Learning Objectives
Il corso propone uno studio approfondito dei suoni e dei grafemi del russo contemporaneo, per aiutare gli studenti a padroneggiare le regole essenziali per essere autonomi nella lettura e comprensione di testi scritti e orali; fornirà inoltre alcuni strumenti per effettuare una prima analisi morfemica delle parole, utile per comprendere e memorizzare parole senza l'uso del dizionario. Lo studio della fonetica e del lessico sarà supportato, da un lato, da alcune nozioni di base della storia della lingua russa relative alle origini dell'alfabeto cirillico e, dall'altro, da alcune informazioni essenziali sulla geo-sociolinguistica della Russia odierna.
Program
1. L'alfabeto cirillico: suoni e grafemi
1.1 Origine dell'alfabeto cirillico
1.2 Le origini della lingua letteraria russa
1.3 La teoria della diglossia
1.4 Le riforme dell'alfabeto cirillico in Russia
1.5 Sistemi di traslitterazione. Traslitterazione scientifica e commerciale
2. Caratteri linguistici della varietà standard
2.1 Il sistema grafico e fonetico
2. 2 Fonemi vocalici e consonantici
2.3 Vocali e consonanti russe
2.4 Classificazione delle vocali
2.5 La riduzione vocalica
2.6 Classificazione delle consonanti
2.7 Consonanti palatalizzate e non palatalizzate
2.8 Consonanti sonore e sorde
2.9 Muting delle consonanti
2.10 Sonorizzazione delle consonanti
2.11 Consonanti occlusive
2.12 Consonanti fricative
2.13 Consonanti affricate
2.14 Lessico indigeno e prestiti linguistici
2.17 Differenziazione stilistico-funzionale della lingua letteraria russa contemporanea
3. Caratteri linguistici della varietà substandard
3.1 La lingua nazionale russa
3.2 La lingua popolare (gorodskoe prostorečie)
4. Immagine geo-sociolinguistica della Russia odierna
4.1 Le lingue, le religioni e le culture della Federazione Russa
4.2 Il russo come strumento di comunicazione interetnica 4.3 Dove si parla oggi il russo
5. Formazione delle parole
5.1 Radici, suffissi e desinenze di nomi e verbi
Learning Achievements (Dublin Descriptors)
Conoscenza e comprensione: Gli studenti acquisiscono nozioni di base di fonologia, morfologia e sociolinguistica e saranno in grado di descrivere le peculiarità della lingua russa.
Conoscenze e capacità di comprensione applicate: capacità di percepire e produrre, sia oralmente che per iscritto, sequenze di suoni non familiari; capacità di applicare autonomamente le regole fondamentali dell'ortoepia russa nella lettura di testi semplici; capacità di orientarsi nella formazione e nello studio delle parole; capacità di riconoscere e utilizzare in modo appropriato i diversi sistemi di traslitterazione.
Autonomia di giudizio: Gli studenti saranno in grado di valutare misure e interventi di natura politica sulla lingua russa nell'ambito della Federazione Russa e nei paesi dell'ex URSS.
Abilità comunicative: gli studenti saranno in grado di comunicare in russo a livello elementare
(A1)
Capacità di apprendimento: al termine del corso, gli studenti avranno acquisito gli strumenti e le nozioni di base necessarie per lo studio della lingua russa contemporanea.
Teaching Material
The teaching material prepared by the lecturer in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the lecturer specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it
Teaching, Attendance, Course Books and Assessment
- Teaching
Lezioni interattive
- Innovative teaching methods
Utilizzo del laboratorio linguistico
- Attendance
Frequentare la prima lezione del corso.
- Course books
Cavazza, A. Elementi di lingua e di cultura russa , in Insegnare italiano a stranieri: percorsi operativi , a cura di G. Carloni, Francoangeli, Milano, 2015, pp. 152-166.
Fici Giusti, F., Gebert, L., Signorini S., La lingua russa , La Nuova Italia Scientifica, Roma, 1991, p. 18 nota n. 1.
Garzaniti, M., Gli Slavi, culture e lingue dalle origini ai nostri giorni , Carocci, Roma, 2019, pp. 135-156; 160-168; 175-189, 2a ed.
Kasatkin L., Krysin L., Živov V., Il russo , Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 24-27; 87-100; 155-172; 247-264.
Lasorsa, C., Il russo , Mosca 1983, pp. 7-51.
Mazzitelli, G., Ancora sul problema della traslitterazione dei caratteri cirillici , in “Bollettino AIB”, ISSN 1121-1490, vol.48, n.4 (dic. 2008), pp. 343-357.
Pul'kina, IM, Breve prontuario della grammatica russa , «Lingua russa», Mosca, 1990, pp. 271-280; 295-299.
Saronne, ET, Alberti, A., Chi sono gli Slavi? , Bologna 2002, pp. 114-117.
Uspenskij, BA, Storia della lingua letteraria russa , tr. di N. Marcialis, Bologna 1993, pp. 37-42.
- Assessment
Esami orali, scritti e test di lingua.
L'esame finale valuterà la conoscenza metalinguistica e le competenze linguistiche al livello richiesto. In particolare, la valutazione testerà le seguenti competenze: scrittura (33% di tutti i voti), orale (33%) e conoscenza metalinguistica (33%).
L'esame metalinguistico ("corso monografico") è una prova scritta. Consiste in 30 domande a risposta multipla in italiano, principalmente per valutare sia le conoscenze acquisite sia le capacità di comprensione applicata. Durante questa prova non è consentito l'uso di dizionari. I criteri per la valutazione della prova sono:
- pertinenza e correttezza delle risposte rispetto ai contenuti del programma
- capacità di applicare le conoscenze a casi specifici
- capacità di riflettere criticamente su concetti e processi
- conoscenza del metalinguaggio
Ogni voto per il corso “monografico” inferiore a 18/30 non costituisce superamento.
- Disability and Specific Learning Disorders (SLD)
Students who have registered their disability certification or SLD certification with the Inclusion and Right to Study Office can request to use conceptual maps (for keywords) during exams.
To this end, it is necessary to send the maps, two weeks before the exam date, to the course instructor, who will verify their compliance with the university guidelines and may request modifications.
Additional Information for Non-Attending Students
- Attendance
Partecipa alla prima lezione o contatta l'insegnante prima della fine del corso. Segui il diario delle lezioni in aula su Blended.
- Course books
Cavazza, A. Elementi di lingua e di cultura russa , in Insegnare italiano a stranieri: percorsi operativi , a cura di G. Carloni, Francoangeli, Milano, 2015, pp. 152-166.
Fici Giusti, F., Gebert, L., Signorini S., La lingua russa , La Nuova Italia Scientifica, Roma, 1991, p. 18 nota n. 1.
Garzaniti, M., Gli Slavi, culture e lingue dalle origini ai nostri giorni , Carocci, Roma, 2019, pp. 135-156; 160-168; 175-189, 2a ed.
Kasatkin L., Krysin L., Živov V., Il russo , Scandicci (Firenze) 1995, pp. 3-13; 24-27; 87-100; 155-172; 247-264.
Lasorsa, C., Il russo , Mosca 1983, pp. 7-51.
Mazzitelli, G., Ancora sul problema della traslitterazione dei caratteri cirillici , in “Bollettino AIB”, ISSN 1121-1490, vol.48, n.4 (dic. 2008), pp. 343-357.
Pul'kina, IM, Breve prontuario della grammatica russa , «Lingua russa», Mosca, 1990, pp. 271-280; 295-299.
Saronne, ET, Alberti, A., Chi sono gli Slavi? , Bologna 2002, pp. 114-117.
Uspenskij, BA, Storia della lingua letteraria russa , tr. di N. Marcialis, Bologna 1993, pp. 37-42.
- Assessment
Esami orali, scritti e test di lingua.
L'esame finale valuterà la conoscenza metalinguistica e le competenze linguistiche al livello richiesto. In particolare, la valutazione testerà le seguenti competenze: scrittura (33% di tutti i voti), orale (33%) e conoscenza metalinguistica (33%).
L'esame metalinguistico ("corso monografico") è una prova scritta. Consiste in 30 domande a risposta multipla in italiano, principalmente per valutare sia le conoscenze acquisite sia le capacità di comprensione applicata. Durante questa prova non è consentito l'uso di dizionari. I criteri per la valutazione della prova sono:
- pertinenza e correttezza delle risposte rispetto ai contenuti del programma
- capacità di applicare le conoscenze a casi specifici
- capacità di riflettere criticamente su concetti e processi
- conoscenza del metalinguaggio
Ogni voto per il corso “monografico” inferiore a 18/30 non costituisce superamento.
- Disability and Specific Learning Disorders (SLD)
Students who have registered their disability certification or SLD certification with the Inclusion and Right to Study Office can request to use conceptual maps (for keywords) during exams.
To this end, it is necessary to send the maps, two weeks before the exam date, to the course instructor, who will verify their compliance with the university guidelines and may request modifications.
« back | Last update: 19/02/2025 |