Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


RUSSIAN (TEFLI) - I YEAR
RUSSO (TEFLI) - I ANNO

Russian Language Level B2.1
Lettorato Lingua Russa Livello B2.1

A.Y.
2019/2020
Language Assistant Email Office hours for students
Jeyran Sadikhova Thursday h 14-15 University Language Centre

Assigned to the Degree Course

Foreign languages and intercultural studies (LM-37)
Curriculum: TRADUZIONE EDITORIALE E FORMAZIONE LINGUISTICA
Date Time Classroom / Location
Date Time Classroom / Location

Learning Objectives

The program corresponds to the language level "Vtoroj sertifikacionnyj uroven’" (B2 according to the "Common European framework of reference for languages")

Program

Teaching methods: Language practice

During lessons the following activities are carried out to achieve the 4 skills of linguistic competence foreseen by CEFR (Level B2): written comprehension, oral comprehension, written production, oral production:

• listening

• guided conversations

• work on the lexicon

• work on translation L2> L1

• "storytelling"

• grammar exercises

• work on the written text

• work on compositions

• watching videos

Main topics of the course:

1. Современная женская проза: Т.Н. Толстая (1 and 2 semester)

2. Средства массовой информации в современном обществе (1 semester)

3. Санкт-Петербург: прошлое и настоящее  (2 semester)

Teaching Material

The teaching material prepared by the language assistant in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the language assistant specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it

Teaching, Attendance, Course Books and Assessment

Course books

1.     N. Nikitina, Corso di Russo, Hoepli, Milano 2018, 2019

2.     M.N. Makova, O.A. Uskova, V mire ljudej 1: pis’mo, govorenie, Zlatoust, San Pietroburgo 2017

3.     M.N. Makova, O.A. Uskova, V mire ljudej 2: audirovanie, govorenie, Zlatoust, San Pietroburgo 2016

4.     The didactic material published on blended learning

Notes

Written exam rules:

- Translation of a text (L2> L1) of 300-350 words

- Composition of a text of at least 300 words on the requested theme

Oral exam rules:

- The presentation of one of the topics covered during lessons

- A free conversation with the teacher (the questions are aimed at verifying the mastery of the course content and the linguistic competence of the candidate)

« back Last update: 28/01/2020

Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top