SPANISH (CIDI) - I YEAR
SPAGNOLO (CIDI) - I ANNO
A.Y. |
---|
2024/2025 |
Language Assistant | Office hours for students | |
---|---|---|
Maria Paola Gonzalez Sepulveda | Monday: 18:00 - 19:00 (by appointment) |
Assigned to the Degree Course
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Learning Objectives
SPOKEN RECEPTION
- Can understand enough to follow extended speech on abstract and complex topics beyond his/her own field, though he/she may need to confirm occasional details, especially if the accent is unfamiliar.
- Can easily follow complex interactions between third parties in group discussion and debate, even on abstract, complex unfamiliar topics.
WRITTEN RECEPTION
Can understand a wide variety of texts including literary writings, newspaper or magazine articles, and specialised academic or professional publications,.
SPOKEN PRODUCTION
Can give clear, detailed descriptions and presentations on complex subjects, integrating sub themes, developing particular points and rounding off with an appropriate conclusion.
Can structure a longer presentation appropriately in order to help the audience follow the sequence of ideas and understand the overall argumentation.
WRITTEN PRODUCTION
Can write a suitable introduction and conclusion to a longer report, article or dissertation on a complex academic or professional topic provided that the topic is within his/her field of interest and there are opportunities for redrafting and revision.
Can write formal correspondence such as letters of clarification, application, recommendation, reference and complaint.
SPOKEN INTERACTION
Can understand in detail speech on abstract and complex topics of a specialist nature beyond his/her own field, though he/she may need to confirm occasional details, especially if the accent or the Spanish variety of language is unfamiliar.
ONLINE INTERACTION
Can participate effectively in live, online professional or academic discussion, asking for and giving further clarification of complex, abstract issues as necessary.
MEDIATION
Can act effectively as a mediator, helping to maintain positive interaction by interpreting different perspectives, managing ambiguity, anticipating misunderstandings and intervening diplomatically in order to redirect talk.
Can provide fluent spoken translation into Spanish of complex written texts written in Italian on a wide range of general and specialised topics, capturing most nuances.
Program
1. Business
2. Internationalization of companies
3. Human Resourses
4. Franchising
5. Tourism Industry
6. Marketing
7. The coronavirus effect on the global economy
8. Sustainable Development Goals
9. Fair Trade
Teaching Material
The teaching material prepared by the language assistant in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the language assistant specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it
Teaching, Attendance, Course Books and Assessment
- Innovative teaching methods
The course will be conducted using a series of innovative teaching tools designed to enhance the learning experience and encourage active student participation. These tools will include Project-Based Learning (PBL), the flipped classroom, gamification, and collaborative and interactive learning. Additionally, we will utilize social media or digital media and interactive platforms to create a dynamic and engaging learning environment.
- Course books
a. Gramática de uso del español. Teoría y práctica. C1/C2. SM/ELE, 2010.
b. Notas de morfosintaxis contrastiva español-italiano, Falcinelli, A. Pisa, TEP. (2018).
c. Sarralde, Berta, Casarejos, Eva, López, Mónica, Martínez, Daniel: VITAMINA C1, Madrid, SGEL, 2016. ISBN: 978-84-9778-904-2.
d. Rodríguez, Aída; VIz, Elvira A.; Almuíña, Sara: VITAMINA C1, CUADERNO DE EJERCICIOS, Madrid, SGEL, 2018. ISBN: 978-84-9778-602-7.
e. Iriarte, Emilio y Emilia Núñez; Empresa siglo XXI (2008): Madrid: Edinumen.
f. Angel Felices Lago, Cecilia I. Ruiz Lopez, Ana Maria Corral Hernandez. Español para el comercio mundial del siglo XXI. Madrid, Edinumen. 2015.
g. Elies Furió Blasco, Matilde Alonso Pérez, Laurent Marti, Miguel Blanco Callejo. El español en entornos profesionales. Madrid, Edinumen. 2016.
h. Prada, Marisa de; Salazar, Dánica.; Molero, Clara María. Uso interactivo del vocabulario y sus combinaciones más frecuentes : niveles desde B2 hasta C2 : para hablar como un nativo. Edelsa. 2012
2
a. Diccionario CLAVE. SM/Hoepli
b. Diccionario Español Esencial. Zanichelli/Vox.
c. Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española http://lema.rae.es/drae/ http://clave.smdiccionarios.com/app.php
d. Real Academica Española, Diccionario Panhispánico de Dudas http://lema.rae.es/dpd/
e. María Moliner, Diccionario de Uso del Español, Gredos, 2007.
f. S. Carbonell, Diccionario fraseológico completo, italiano-spagnolo/spagnoloitaliano, 2 Vols., Milano, Hoepli, 1992.
g. L. Tam, Grande dizionario di spagnolo-italiano, italiano-spagnolo (con CD-Rom), Milano, Hoepli.
h. M. Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
i. A. M. Gallina, Dizionario commerciale bilingue spagnolo-italiano, Mursia, 1992 o más reciente.
« back | Last update: 16/10/2024 |