Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LETTERATURA RUSSA I
RUSSIAN LITERATURE I

La letteratura russa e le questioni maledette
Russian culture and its cursed questions

A.A. CFU
2022/2023 8
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Giuseppe Ghini Contattare il docente tramite email
Didattica in lingue straniere
Insegnamento parzialmente in lingua straniera Russo
La didattica è svolta parzialmente in lingua italiana e parzialmente in lingua straniera. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera.

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e Culture Moderne (L-11)
Curriculum: LETTERARIO
Giorno Orario Aula
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso intende presentare una delle specificità della letteratura russa, l'orientamento verso le cosiddette "questioni maledette" (secondo l'opportuna definizione di N. Berdjaev). 

Programma

Verrà analizzato l'orientamento verso le cosiddette "questioni maledette" in opere e testi di Baratynskij, Puškin, Dostoevskij, Tolstoj, Solov'ev, Cechov, Solzenicyn. I testi verranno presentati e discussi in classe, così come verranno presentati commenti di critici letterari a quei testi.

Particolare attenzione verrà riservata alla costruzione delle opere e dei personaggi, nonché alla contestualizzazione dei testi analizzati nella cultura del tempo.

Eventuali Propedeuticità

Letteratura russa I

Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)

Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding).

- conoscenza dei principali strumenti specifici della critica letteraria

- conoscenza delle specificità della letteratura russa

conoscenza e capacità di comprensione applicate (applying knowledge and understanding).

- capacità di comprendere e discutere le analisi critiche proposte per ogni testo

- capacità di apprezzare punti di vista critici diversi dai propri

Autonomia di giudizio (making judgements).

- capacità di costruire una propria analisi critica 

Capacità di apprendere (learning skills).

- lettura autonoma di testi letterari anche in lingua russa 

- autonoma capacità di applicare quanto studiato ad altri testi 

Abilità comunicative (communication skills).

- capacità di comunicare in modo chiaro e coerente i contenuti del corso a interlocutori specialisti e non specialisti

- capacità di comunicare in modo corretto e pertanto efficace i contenuti del corso a interlocutori specialisti e non specialisti

e capacità di comprensione (knowledge and understanding).

- conoscenza dei testi presentati a lezione

conoscenza e capacità di comprensione applicate (applying knowledge and understanding).

- capacità di collocare i testi studiati nella loro epoca

Autonomia di giudizio (making judgements).

- capacità di affrontare autonomamente le principali questioni sollevate dalla critica relativamente ai testi presentati a lezione

Capacità di apprendere (learning skills).

- capacità di individuare i diversi livelli dei testi presentati a lezione 

Abilità comunicative (communication skills).

- capacità di comunicare in modo chiaro e coerente i contenuti del corso a interlocutori specialisti e non specialisti

- capacità di comunicare in modo corretto e pertanto efficace i contenuti del corso a interlocutori specialisti e non specialisti

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

Lezioni frontali 

Testi di studio

I testi poetici verranno analizzati in lingua originale. I testi in prosa potranno essere studiati in traduzione. 

Баратынский, К чему невольнику мечтание свободы? (1833)

Пушкин, Дар напрасный, дар случайный (1828)

Митрополит Филарет, Не напрасно, не случайно (1829)

Пушкин, В часы забав иль праздной скуки (1830).

Достоевский, Преступление и наказание (1866) o, in alternativa, Достоевский, Братья Карамазовы (1878)

Толстой, Чем люди живы (1881)

Толстой, Смерть Ивана Ильича (1886)

Соловьев, Чем люди живы? (1892)

Чехов, Палата № 6 (1892)

Чехов, Дама с собачкой (1899)

Солженицын, Раковый корпус (1967)

Modalità di
accertamento

I risultati dell'apprendimento verranno valutati attraverso una prova scritta che presenterà allo studente 3 domande aperte a cui rispondere esaurientemente in 90 minuti.

La prova verificherà la conoscenza dei testi testi presentati a lezione (10/30), la capacità di analizzarli criticamente (10/30), la capacità di argomentare in lingua italiana le proprie tesi (10/30).

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Modalità didattiche

Studio indipendente

Testi di studio

I testi poetici dovranno essere analizzati in lingua originale. I testi in prosa potranno essere studiati in traduzione. 

Баратынский, К чему невольнику мечтание свободы? (1833)

Пушкин, Дар напрасный, дар случайный (1828)

Митрополит Филарет, Не напрасно, не случайно (1829)

Пушкин, В часы забав иль праздной скуки (1830).

Достоевский, Преступление и наказание (1866) o, in alternativa, Достоевский, Братья Карамазовы (1878)

Толстой, Чем люди живы? (1881)

Толстой, Смерть Ивана Ильича (1886)

Соловьев, Чем люди живы? (1892)

Чехов, Палата № 6 (1892)

Чехов, Дама с собачкой (1899)

Чехов, Шуточка  (prima redazione 1886)

Чехов, Шуточка  (seconda redazione 1899)

Чехов, Дом с мезонином (1896).

Андреев, Стена(1901)

Солженицын, Раковый корпус (1967)

E inoltre:

Бердяев, Миросозерцание Достоевского

Modalità di
accertamento

I risultati dell'apprendimento verranno valutati attraverso una prova scritta che presenterà allo studente 3 domande aperte a cui rispondere esaurientemente in 90 minuti.

La prova verificherà la conoscenza dei testi testi presentati a lezione (10/30), la capacità di analizzarli criticamente (10/30), la capacità di argomentare in lingua italiana le proprie tesi (10/30).

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Note

Il corso ha durata annuale.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 15/05/2023


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top