Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


CHINESE LITERATURE III
LETTERATURA CINESE III

From Yuan dynasty to Mao
Dagli Yuan a Mao

A.Y. Credits
2019/2020 8
Lecturer Email Office hours for students
Selusi Ambrogio Make appointment by email
Teaching in foreign languages
Course partially taught in a foreign language Mandarin Chinese English
This course is taught partially in Italian and partially in a foreign language. Study materials can be provided in the foreign language and the final exam can be taken in the foreign language.

Assigned to the Degree Course

Foreign Languages and Cultures (L-11)
Curriculum: LINGUISTICO CULTURALE ORIENTALE
Date Time Classroom / Location
Date Time Classroom / Location

Learning Objectives

The course has two main pillars: 1. Chinese imperial literature from Yuan to the late Qing; 2. Modern Chinese literature from siwu to Maoist literature. The prevailing attention will be devoted to the narrative, also a literature translation laboratory will be provided (around 10-15hrs)

Program

  • Yuan Theatre
  • Ming fiction
  • Ming and Qing Theatre
  • Rulinwaishi and Shitouji
  • Late Qing fiction, social critic and "butterfly" fictions.
  • Revolutionary literature and 4th May Movement.
  • The questions of baihua and the new language
  • The relevance of literary association and Journals (Chen Duxiu and New Youth). The left league and national literature against Japanese
  • Yan'an revolutionary literature(1942)
  • Maoist literature, fiction, and theatre

Learning Achievements (Dublin Descriptors)

  • Knowledge and understanding: knowledge and understanding of the historical and evolutionary path of Chinese literature at the turn of the twentieth century (from the end of the Empire to the Republic era)
  • Applying knowledge and understanding: ability to conduct research and produce a solid argument about the subjects studied 
  • Making judgments: the ability to deeply understand and evaluate the historical course of Chinese literature 
  • Communication skills: ability to communicate the content of the course using an appropriate language to the specific field of study
  • Learning skills: the ability to explore the contents of the course autonomously

Teaching Material

The teaching material prepared by the lecturer in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the lecturer specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it

Supporting Activities

The teaching material prepared by the lecturer in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the lecturer specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it


Didactics, Attendance, Course Books and Assessment

Didactics

Frontal lessons with slides (not provided)

Group projects (aimed at analysing chinese language selected readings)

Attendance

Highly Suggested but not compulsury.

Course books

Course books

  • Giuliano Bertuccioli (2013), La letteratura cinese L'Asino d'oro, Roma (pp. 221-305)
  • Idema W., Haft L. (2000). Letteratura cinese, Cafoscarina, Venezia (pp. 276-329)
  • Selection of essays in English provided
  • Selection of texts in Chinese
  • Two fictions in translation (one imperial and one republican)

Essays:

  • Eberstein B. (1990), "The Drama". In A selective guide to Chinese literature, 1900-1949, vol. IV, Leiden: E. J. Brill, pp. 3-45
  • Velingerova M.D. (1990), "The Novel". In In A selective guide to Chinese literature, 1900-1949, vol. I, Leiden: E. J. Brill, pp. 20-41
  • McDougall, Bonnie S. (1997). The literature of China in the twentieth century, London: Hurst & Co, pp. 13-30
  • Velingerova M. D. (1980), The Chinese novel at the turn of the century, Toronto, University of Toronto Press, pp. 3- 75/ 116-127

Readings:

  • Lu Xun, La vera storia di Ah Q e altri racconti, traduzione di L. Bianciardi (or other editions)
  • Wu Woyao (1995) "The Sea of Regret". In The Sea of Regret: Two Turn-Of-The Century Chinese Romantic Novels, trad. by Hanan P., Hawaii, University of Hawaii Press
  • Lao She (1986), Città di gatti, trad. di Edoarda Masi, Milano, Garzanti (or other editions)
  •  Mao Dun, Disillusione, (any edition)
  • Selection of readings in the Chinese language
Assessment

Oral exam: the history of literature and translation of texts already translated.

Additional Information for Non-Attending Students

Didactics

The same as for attending students

Attendance

At least the laboratory of translation.

Course books

Same as for attendin students

Assessment

Same as for attending students

« back Last update: 25/09/2019

Condividi


Questo contenuto ha risposto alla tua domanda?


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522

Il 1522 è un servizio pubblico promosso dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le Pari Opportunità. Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Performance della pagina

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2021 © Tutti i diritti sono riservati

Top