SPANISH (DIRI) - I YEAR
SPAGNOLO (DIRI) - I ANNO
A.Y. |
---|
2024/2025 |
Language Assistant | Office hours for students | |
---|---|---|
Marta Gonzalo Lancis | Thursday at 10:00. Please, send an email in advance: marta.gonzalolancis@uniurb.it |
Assigned to the Degree Course
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Learning Objectives
GENERAL OBJECTIVES C1/C2:
Listening comprehension
I am able to easily understand any conversation at a natural speed, whether live or recorded.
I am able to understand specialist lectures and presentations, even if they involve colloquial and regional expressions or terminology with which I am unfamiliar.
Reading comprehension
I am able to understand virtually all forms of written language, including specialist and formal texts on complex topics, rich in colloquial expressions.
I am able to thoroughly understand details and implications in a complex report or article, even outside my own field of expertise.
Speaking
I am able to deliver a clear, fluent, and well-structured speech with an effective logical structure that helps the listener notice and remember key points.
I am able to present a complex topic in a structured and confident manner to an audience unfamiliar with the subject, organizing and flexibly adapting the speech to meet the audience's needs. I am able to handle difficult questions, even when posed in a challenging manner.
Writing
I am able to produce clear, fluent, and complex texts in an appropriate and effective style, with a logical structure that helps the reader identify key points, making appropriate use of idiomatic expressions to increase the impact of the text.
Spoken interaction
I have a good command of idiomatic and colloquial expressions and am aware of their associated connotations. I can precisely convey subtle shades of meaning, using various discourse modifiers with reasonable accuracy. I can smoothly navigate difficulties by restructuring my speech in such a way that the listener barely notices. I can confidently handle challenging questions, maintain my turn in conversation, and diplomatically refute counterarguments.
Using telecommunications
I am able to use telecommunications securely and effectively for personal and professional purposes, even in the presence of interference (noise) or when the interlocutor uses a variety of language less familiar to me.
Written interaction
I am able to express myself with an appropriate tone and style in virtually all types of formal and informal written interactions.
I am able to quickly and easily adapt my register and style to different online contexts, communication goals, and speech acts.
Mediation
I am able to interpret and clearly and reliably describe various types of empirical data and visually organized information resulting from conceptually complex research on academic or professional topics.
SPECIFIC COURSE OBJECTIVES:
• Understand the use of language in different communicative contexts.
• Analyze pragmatic strategies in Spanish, the principle of cooperation, speech acts, implicatures, and presuppositions.
• Master the subtleties of language use in real-world contexts.
• Recognize the meaning of implicit language in various contexts and learn how to use it.
• Develop advanced pragmatic skills for argumentation in Spanish.
• Improve the ability to interpret and produce appropriate statements in different situations.
• Analyze a colloquial conversation (both oral and written).
• Work on verbal and non-verbal communication in colloquial conversation.
• Develop advanced pragmatic skills in oral interaction in Spanish.
Program
CONTENIDO:
Uso del lenguaje:
· La pragmática
· El principio de Cooperación
· Presuposiciones e Implicaturas
· Actos de habla
· El contexto
· El Paralenguaje
· La variación lingüística
· Los registros
· La competencia comunicativa
· La modalidad discursiva
· La conversación coloquial
· Lenguaje y lengua vulgar
· El análisis de la conversación coloquial
Didáctica:
· El arte de enseñar:
o Características del buen profesor.
o ¿Qué hay que enseñar?
· El debate: para el desarrollo de habilidades críticas, la ampliación y comprensión de un tema.
· Mejorar la dinámica en el aula.
· Aprendizaje más efectivo.
· La improvisación y su importancia.
· La explotación didáctica de un cortometraje.
· El “sorprendizaje”
Píldoras: refuerzo gramatical y lexical:
· La negación
· Las preposiciones
· Ampliación de léxico
· Frases hechas, expresiones idiomáticas
Teaching Material
The teaching material prepared by the language assistant in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the language assistant specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it
Teaching, Attendance, Course Books and Assessment
- Innovative teaching methods
- Course books
MATERIAL
Material del curso:
El material de trabajo se irá subiendo cada semana de clase a la plataforma Moodle (https://blended.uniurb.it) y se trabajará en clase en modo teórico y práctico, por tanto, es muy recomendable la asistencia.
Todo el recorrido teórico-práctico del curso nos llevará a la realización de los exámenes finales (escrito y oral).
Se subirán a la plataforma:
· Material de trabajo teórico-práctico con ejercicios.
· Textos para trabajar la parte de comprensión, extensión de vocabulario, expresión y debate.
· Material audiovisual que se propone durante el curso.
· Píldoras de repaso gramatical con ejercicios.
Para ampliar vocabulario:
M. de Prada, Uso interactivo del vocabulario y sus combinaciones más frecuentes. Nivel B2 – C2, Madrid, Edelsa, 2014 (Facultativo)
Para repasar gramática:
c. Moreno, En Gramática Superior C1/C2. ANAYA, 2020. (Facultativo).
Gramática de uso del español. Teoría y práctica. C1/C2. SM/ELE, 2010
Diccionarios:
Diccionario CLAVE, diccionario de uso del español actual, Madrid, 1997. (Monolingüe).
m. Moliner. Diccionario del Uso del español, Editorial Gredos, Madrid, 2007 o cualquier diccionario actualizado monolingüe.
f. S. Carbonell, Diccionario fraseológico completo, italiano-spagnolo/spagnolo-italiano, 2 Vols., Milano, Hoepli, 1992.
g. L. Tam, Grande dizionario di spagnolo-italiano, italiano-spagnolo (con CD-Rom), Milano, Hoepli.
h. M. Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
En línea:
http://dle.rae.es - Diccionario de español de la Real Academia de la Lengua Española.
http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd - Diccionario panhispánico de dudas (DPD), da respuesta a las dudas lingüísticas más habituales (ortográficas, léxicas y gramaticales) que plantea el uso del español.
« back | Last update: 07/10/2024 |