FILOLOGIA ROMANZA I
A.A. | CFU |
---|---|
2011/2012 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Gioia Zaganelli |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
La base comune delle diverse lingue romanze è facilmente riconoscibile: dall'italiano al francese, dallo spagnolo al portoghese i fenomeni si ripetono infatti con una certa regolarità. Ognuna di queste lingue presenta però caratteri peculiari, non riconducibili a quella base comune. Il corso si propone di illustrare questa dinamica di similarità e diversità: mettendo a confronto tre lingue romanze - italiano, francese e spagnolo - e ricostruendo il processo che dall'unità latina ha portato alla frammentazione romanza, si analizzeranno le principali trasformazioni di pronuncia, di forme, di sintassi e di lessico.
Programma
Eventuali Propedeuticità
Nessuna
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
Si prevede che gli studenti siano in grado di "applicare le loro conoscenze, capacità di comprensione e abilità nel risolvere i problemi a tematiche nuove e non familiari, inserite in contesti più ampi (o interdisciplinari) connessi al proprio settore di studio".
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali
- Obblighi
Per essere riconosciuti come studenti frequentanti bisognerà assicurare la propria presenza a lezione per non meno di 40 ore.
- Testi di studio
Gli studenti frequentanti porteranno, oltre al programma svolto a lezione, H. Walter, L'avventura delle lingue in Occidente, Bari, Laterza, 1999, capitolo 4 (Le lingue nate dal latino); R. Schlösser, Le lingue romanze, Bologna, il Mulino, 2005.
- Modalità di
accertamento Esame orale (con eventuale esercitazione scritta)
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Obblighi
Almeno un colloquio con il docente
- Testi di studio
Gli studenti non frequentanti porteranno L. Renzi, A. Andreose, Manuale di linguistica e filologia romanza, Bologna, il Mulino, 2006, Introduzione e i primi 9 capitoli; R. Schlösser, Le lingue romanze, Bologna, il Mulino, 2005.
- Modalità di
accertamento Esame orale
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
Chi desidera sostenere l'esame in lingua francese dovrà studiare il materiale di seguito indicato/ Students wishing to take exams in French must study the following material:
H Walter, L'aventure des langues en Occident, Paris, Laffont, 1994, chapitre 4.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 05/07/2012 |