RAPPORTI INTERCULTURALI DELLA FRANCIA
A.A. | CFU |
---|---|
2012/2013 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Margherita Amatulli | su appuntamento |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso si concentrerà sulla letteratura della banlieue, cioè su quei testi e quegli autori che utilizzano la banlieue come spazio simbolico e concreto, realista e stereotipato per esprimere il proprio vissuto al di fuori dalla letteratura magrebina e al di fuori di quella francese. Facendo largo uso della lingua popolare, dell’ironia, queste scritture operano un décentrage della lingua e della scrittura così come del rapporto col mondo di cui l’oralità è l’agente principale. Racconti di vita a metà strada tra la testimonianza e la finzione danno voce a una realtà fatta di contrasti ma anche di performance artistiche e codici propri che rendono conto di una Francia multietnica e fanno della letteratura il mezzo di espressione di immaginari e aspirazioni ignorati quando non disprezzati.
Programma
Immigrazione e breve storia delle banlieue
Dalla letteratura beur alla letteratura di banlieue: definizioni e problematiche
Il Collettivo "Qui fait la france?"
I romanzi di Faïza Guène, Rachid Djaïdani, Mohamed Razanne
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali e relazioni degli studenti
- Obblighi
Gli studenti sono tenuti a acquistare i romanzi indicati prima dell'inizio del corso e sono invitati a leggerli
- Testi di studio
-Collectif « Qui fait la France ? », Chroniques d’une société annoncée, Paris, Stock, 2007.
-Rachid Djaïdani, Viscéral, Paris, Seuil, 2007
-Faïza Guène, Kiffe kiffe demain, Paris, Hachette, 2004
-Faïza Guène, Du reve pour les oufs, Paris, Hachette, 2006
-Mohamed Razanne, Dit violent, Paris, Gallimard, 2006
La bibliografia critica sarà fornite durante le lezioni.
- Modalità di
accertamento Esame orale in lingua francese
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Obblighi
Gli studenti non frequentanti sono invitati a mettersi in contatto durante il secondo semestre con il docente per concordare il programma.
- Modalità di
accertamento esame orale in lingua francese
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 13/09/2012 |