Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


RAPPORTI INTERCULTURALI DELLA FRANCIA

A.A. CFU
2012/2013 8
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Margherita Amatulli su appuntamento

Assegnato al Corso di Studio

Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

 

Il corso si concentrerà sulla letteratura della banlieue, cioè su quei testi e quegli autori che utilizzano la banlieue come spazio simbolico e concreto, realista e stereotipato per esprimere il proprio vissuto al di fuori dalla letteratura magrebina e al di fuori di quella francese. Facendo largo uso della lingua popolare, dell’ironia, queste scritture operano un décentrage della lingua e della scrittura così come del rapporto col mondo di cui l’oralità è l’agente principale. Racconti di vita a metà strada tra la testimonianza e la finzione danno voce a una realtà fatta di contrasti ma anche di performance artistiche e codici propri che rendono conto di una Francia multietnica e fanno della letteratura il mezzo di espressione di immaginari e aspirazioni ignorati quando non disprezzati.

Programma

Immigrazione e breve storia delle banlieue

Dalla letteratura beur alla letteratura di banlieue: definizioni e problematiche

Il Collettivo "Qui fait la france?"

I romanzi di Faïza Guène, Rachid Djaïdani, Mohamed Razanne

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

 Lezioni frontali  e relazioni degli studenti

Obblighi

Gli studenti sono tenuti a acquistare i romanzi indicati prima dell'inizio del corso e sono invitati a leggerli

Testi di studio

-Collectif « Qui fait la France ? », Chroniques d’une société annoncée, Paris, Stock, 2007. 

-Rachid Djaïdani, Viscéral, Paris, Seuil, 2007

-Faïza Guène, Kiffe kiffe demain, Paris, Hachette, 2004

-Faïza Guène, Du reve pour les oufs, Paris, Hachette, 2006

-Mohamed Razanne, Dit violent, Paris, Gallimard, 2006

La bibliografia critica sarà fornite durante le lezioni.
Modalità di
accertamento

 Esame orale in lingua francese

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Obblighi

Gli studenti non frequentanti sono invitati a mettersi in contatto durante il secondo semestre con il docente per concordare il programma.

Modalità di
accertamento

esame orale in lingua francese

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 13/09/2012


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top