LINGUA FRANCESE I
A.A. | CFU |
---|---|
2012/2013 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Stefania Bartoccioni |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso ha due obiettivi: da una parte, mira a somministrare ai discenti alcune nozioni teoriche fondamentali della teoria della traduzione; dall’altra, si propone di fornire strumenti metodologici utili per affrontare la traduzione dalla L2 verso la L1. Tenuto conto delle caratteristiche e degli obiettivi del curriculum ‘Linguistico Aziendale’, i testi scelti saranno esclusvamente di
Programma
Eventuali Propedeuticità
Attività di Supporto
Si consiglia la frequenza assidua dei lettorati
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali - Esercitazioni
- Obblighi
li studenti frequentanti dovranno dimostrare di conoscere i contenuti trattati durante le lezioni e le opere in bibliografia.
G
- Testi di studio
- Jean PRUVOST, Les dictionnaires de la langue française, Paris, PUF, 2002, "Que sais-je?", n. 3622
+ tutti gli allegati che saranno di volta in volta e messi on-line nella sezione ‘Materiale didattico' --> Bartoccioni
- Modalità di
accertamento Esame orale IN LINGUA FRANCESE
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
Lezioni frontali - Esercitazioni
- Obblighi
Gli studenti NON frequentanti dovranno dimostrare di conoscere tutti i materiali della dispensa e i contenuti delle opere indicate nella sezione ‘Testi di studio per non frequentanti’. Inoltre dovranno portare all’esame un dossier contenente le traduzioni dei 10 testi per frequentanti e non frequentanti + le traduzioni dei 5 testi per non frequentanti. I materiali saranno disponibili presso la portineria del collegio ‘Raffaello’ e on-line nella sezione ‘Materiale didattico‘.
- Testi di studio
- G. Mounin, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard.
- M. Oustinoff, La traduction, Paris, PUF, “Que sais-je?”, 2009.P. Scavée / P. Intravaia, Traité de stylistique: analyse comparative de l’italien et du français, Bruxelles, Didier, 1979.
+ tutti gli allegati che saranno di volta in volta depositati presso la portineria del Collegio ‘Raffaello’ (Dispensa Bartoccioni LAZ 2011/2012) e solo in parte messi on-line nella sezione ‘Materiale didattico’
- Modalità di
accertamento Esame orale IN LINGUA FRANCESE
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 09/10/2012 |