Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LETTERATURA FRANCESE CONTEMPORANEA - MODULO II

A.A. CFU
2006/2007 3
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Giovanni Battista Bogliolo

Assegnato al Corso di Studio

Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso si propone di fornire agli studenti gli strumenti fondamentali per un approccio critico al genere autobiografico e all'autofinzione attraverso l'opera di Jorge Semprun e Héctor Bianciotti.

Programma

A partire dalle riflessioni teoriche sul genere autobiografico e sull?autofinzione, si presenter? l?opera di Jorge Semprun e H?ctor Bianciotti, autori rispettivamente di origine spagnola e italo-argentina che hanno scelto il francese come principale lingua di espressione letteraria. In particolare, si analizzeranno i rapporti che si stabiliscono dal punto di vista tematico e formale tra l?opera di finzione e l?opera autobiografica di ogni autore, seguendo due percorsi paralleli di una comune ricerca identitaria che si realizza in una scrittura della memoria intesa come autofinzione.

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche
Lezione frontale
Testi di studio
Di Jorge Semprun L??criture ou la vie, Gallimard, Paris, 1994 (=Folio, n. 2870) e Le mort qu?il faut, Gallimard, Paris, 2002; di H?ctor Bianciotti: Sans la mis?ricorde du Christ, Gallimard, Paris, 1985 (=Folio, n. 1847) e Ce que la nuit raconte au jour, Gallimard, Paris (=Folio, n. 3386). Gli studenti frequentanti dovranno leggere almeno un?opera di ciascun autore. Una lettura critica sull?opera di Semprun a scelta tra: Nicoladz? F., La deuxi?me vie de Jorge Semprun. Une ?criture tress?e aux spirales de l?Histoire, Climats, 1997 e M.A. Semilla Dur?n, Le masque et le masqu?. Jorge Semprun et les ab?mes de la m?moire, Presses Universitaires du Mirail, 2005. Sull?opera di Bianciotti si legger?: Gasquet A., Hector Bianciotti. D?placement idiomatique et appartenance, in L?intelligentsia du bout du monde, Kim?, 2002; altri saggi e articoli saranno forniti nel corso delle lezioni.
Modalità di
accertamento
Esame orale
Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Modalità didattiche
Lezione frontale
Testi di studio
Di Jorge Semprun L’écriture ou la vie, Gallimard, Paris, 1994 (=Folio, n. 2870) e Le mort qu’il faut, Gallimard, Paris, 2002; di Héctor Bianciotti: Sans la miséricorde du Christ, Gallimard, Paris, 1985 (=Folio, n. 1847) e Ce que la nuit raconte au jour, Gallimard, Paris (=Folio, n. 3386). Gli studenti non frequentanti dovranno leggere almeno due opere di ciascun autore. Una lettura critica sull’opera di Semprun a scelta tra: Nicoladzé F., La deuxième vie de Jorge Semprun. Une écriture tressée aux spirales de l’Histoire, Climats, 1997 e M.A. Semilla Durán, Le masque et le masqué. Jorge Semprun et les abîmes de la mémoire, Presses Universitaires du Mirail, 2005. Sull’opera di Bianciotti si leggerà: Gasquet A., Hector Bianciotti. Déplacement idiomatique et appartenance, in L’intelligentsia du bout du monde, Kimé, 2002; altri saggi e articoli saranno forniti dal docente.
Modalità di
accertamento
Esame orale
Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Note

Gli studenti non francesisti potranno concordare con il docente un programma che preveda anche il ricorso a testi tradotti. Gli studenti non frequentanti sono invitati a mettersi in contatto con il docente.
« torna indietro Ultimo aggiornamento: 20


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top