LINGUA FRANCESE III
A.A. | CFU |
---|---|
2009/2010 | 3 per la prova orale, 6 per la prova scritta |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Antonino Comune | Come dall'albo dell'Istituto di lingue |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso si propone di far acquisire agli studenti una più ampia conoscenza dei modelli testuali per condurli sia ad una consapevole fruizione e valutazione dei testi, sia alla composizione. Questa competenza testuale che si traduce nella comprensione e nella produzione di diversi tipi di testo si articola in varie tappe quali: la lettura, la percezione del registro linguistico e semantico del discorso, l'individuazione del contesto. Per ampliare gli strumenti di analisi si darà rilievo anche ad alcuni aspetti della critica del 900 e si affronterà la lettura de L'espoir des deséspérés di E. Mounier. Durante le lezioni particolare cura sarà data alla preparazione della prova d'esame finale che consisterà in una composizione in francese, partendo da un testo in italiano e uno in francese su uno stesso argomento. Si raccomanda la frequenza alle esercitazioni perché saper scrivere e valutare, redarre un testo critico, oltre che una delle prove d'esame, diventa un momento di verifica e di perfezionamento delle competenze acquisite.
Programma
- Modelli e Tipologie testuali - La lettura come ricerca del senso - Scrittura e focalizzazione: il valore dell''incipit' di un testo - Analisi di alcuni modelli testuali (Molière, Balzac, Chateaubriand, Hugo, Sartre) - Aspetti della critica del 900; Mounier E., L'espoir des deséspérés, du Seuil, coll. Points, Paris.
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali; esercitazioni finalizzate alle prove d’esame, seminari.
- Obblighi
Sono da considerarsi particolarmente significativi e complementari al corso istituzionale le riflessioni e le esercitazioni svolte dalla dott.ssa Annarita Rossi. Queste ore che saranno dedicate allo sviluppo delle competenze linguistiche sono anche un validissimo aiuto sia alla preparazione alle prove d’esame previste, sia ad una più compiuta e proficua ricezione del corso istituzionale.
- Testi di studio
Gli studenti debbono studiare: Gicquel B., L’explication de textes et la dissertation, puf coll. Que sais-je? Paris 1999; Bellenger L., L'expression écrite, Paris, Puf, coll. "Que sais-je?, u.e. I testi dei brani studiati e/o tradotti saranno forniti nel corso delle esercitazioni e potranno essere integrati da ulteriori indicazioni bibliografiche finalizzate alla prova d’esame.
- Modalità di
accertamento Esame scritto e orale secondo le modalità previste dalla Facoltà e riportate nella parte generale di questo Vademecum.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Testi di studio
Gli studenti –non frequentanti- oltre ai testi in programma debbono conoscere: R. Bourneuf – R. Ouellet, L’Univers du roman, P.u.f., Paris, u.e. Per le indicazioni bibliografiche relative alle esercitazioni linguistiche vedi parte apposita nel presente Vademecum.
- Modalità di
accertamento Esame scritto e orale secondo le modalità previste dalla Facoltà e riportate nella parte generale di questo Vademecum.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 09/07/2009 |