FILOLOGIA E STORIA DELLE LINGUE GERMANICHE
A.A. | CFU |
---|---|
2009/2010 | 10 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Alessandra Molinari | su richiesta; v. informazioni in bacheca |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Questo corso intende fornire allo studente gli strumenti per leggere autonomamente e comprendere un testo medievale delle aree linguistico-culturali inglese e tedesca. Il fine ultimo è la presa di coscienza dell'alterità della cultura scritta e orale medievale rispetto alla nostra e l'evoluzione del ruolo della scrittura nella vita delle persone che abitarono nell'Europa occidentale tra il VII e il XIII sec. d.C., in particolare nelle regioni anglofone e germanofone.
Programma
A. Principi di linguistica storica e di storia delle lingue inglese e tedesca. A.1. Dal protogermanico alle singole lingue germaniche antiche: principi teorici e vicende storiche A.2. Basso tedesco e alto tedesco: le diverse teorie sulle vicende della differenziazione tra i due gruppi A.3. I singoli dialetti alto-tedeschi e basso-tedeschi e le rispettive testimonianze scritte A.4. Il germanico insulare: i dialetti antico-inglesi e medio-inglesi e le rispettive testimonianze scritte
B. La trasmissione del sapere nell'Europa medievale anglofona e germanofona B.1. Oralità e scrittura B.2. Rune e scrittura latina B.3. I luoghi della trasmissione scritta del sapere B.4. I supporti della trasmissione scritta: legno, pietra, pergamena B.5. Il libro manoscritto: oggetto e strumento B.6. Il rapporto personale tra lo scrivente e la scrittura: le implicazioni psicologiche dell'atto dello scrivere, ieri e oggi B.7. La componente orale e sonora della performance del testo medievale: riflessi dell'oralità, della sonorità e del gesto fisico della performance nella fissazione scritta del testo nel manoscritto. B.8. Elementi di retorica medievale
C. Dal manoscritto al testo: fondamenti di codicologia, paleografia e critica testuale. ESERCITAZIONI DI PALEOGRAFIA E CODICOLOGIA C.1. Dall'animale al libro: le fasi della produzione C.2. Le scritture latine delle aree germanofona e anglogona C.3. Dal manoscritto al testo critico: modelli di critica testuale C.4. ESERCITAZIONI CODICOLOGICO-PALEOGRAFICHE presso l'Archivio di Stato (sede di Urbino).
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
A conclusione del corso lo studente è in grado di:
1) analizzare un documento manoscritto in pergamena nei suoi aspetti codicologici e paleografici;
2) leggere autonomamente e comprendere un testo originale in un dialetto antico inglese (o medio inglese) o antico alto-tedesco (o medio alto-tedesco) direttamente dall'originaria fonte manoscritta;
3) valutare la qualità di una moderna edizione critica del testo prescelto.
Attività di Supporto
Il corso comprende:
a) esercitazioni di lettura da testi originali del Medioevo inglese o tedesco;
b) esercitazioni di paleografia e codicologia presso l'Archivio di Stato (sede di Urbino) e sulla base di edizioni digitali di alcuni tra i principali manoscritti delle letterature inglese e tedesca.
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Il corso prevede alcune lezioni frontali introduttive, ma è organizzato essenzialmente come un laboratorio con esercitazioni di linguistica, lettura di testi originali medievali, paleografia e codicologia. Lo studente apporta il proprio attivo contributo frequentando le esercitazioni, svolgendo alcune consegne a casa e tenendo nel corso di una lezione, da solo o assieme a dei colleghi, una relazione orale in cui approfondisce un argomento a piacere concordato con l'insegnante.
Il corso è tenuto in italiano, inglese e tedesco. I fondamenti di ogni argomento sono comunicati in italiano, ma vengono approfonditi in inglese e in tedesco. La relazione d'approfondimento dello studente viene presentata in inglese o in tedesco. L'esame finale si svolge, coerentemente con i contenuti delle lezioni, in italiano e in una delle due lingue (a seconda della scelta dello studente, in inglese o in tedesco)
- Obblighi
Lo studente frequentante è obbligato a partecipare ai due laboratori e a tenere la relazione orale in inglese o in tedesco; vi saranno inoltre due esercitazioni di storia della lingua (multiple choice tests) da svolgere a casa.
- Testi di studio
I testi obbligatori per il programma d'esame e i riferimenti blbiografici per la relazione d'approfondimento verranno comunicati all'inizio del corso.
- Modalità di
accertamento Relazione orale d'approfondimento ed esame finale orale in cui, tra l'altro, si discuteranno i risultati delle esercitazioni effettuate durante i due seminari di lettura e di paleografia-codicologia, nonché le due esercitazioni di storia della lingua (multiple choice tests).
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
PRIMA di presentarsi all'esame orale si prega di contattare l'insegnante per la predisposizione di un programma personale
- Obblighi
Si prega di contattare l'insegnante
- Testi di studio
Si prega di contattare l'insegnante
- Modalità di
accertamento Esame finale orale, esercitazioni scritte a distanza, relazione scritta d'approfondimento. Il tutto secondo un programma concordato in anticipo con l'insegnante.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
PER NESSUN MOTIVO SARANNO AMMESSI ALL'ESAME FINALE STUDENTI NON FREQUENTANTI CHE NON ABBIANO CONCORDATO ANTICIPATAMENTE UN PROGRAMMA DI STUDIO PERSONALE CON LA DOCENTE
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 15/07/2009 |