RAPPORTI INTERCULTURALI DELLA AMERICA ANGLOFONA
A.A. | CFU |
---|---|
2009/2010 | 5 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Gabriella Morisco | giovedì ore 16-18 |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso si propone di riflettere su come l'attuale concetto di transculturalità offra un nuovo paradigma identitario e indichi un percorso di interazione linguistica che individua nuove prospettive di analisi nel carattere "glocale", postmoderno e post-etnico degli autori scelti.
Programma
Dopo una serie di lezioni preliminari di carattere teorico si passerà a lavorare sui testi. Si ipotizzano diversi percorsi di ricerca guidata individuando alcuni ambiti di studio all’interno delle cosiddette hyphenated literatures. Allo studente verrà richiesto di scegliere tra letteratura chicano-americana, nativa, afro-americana, ebraico-americana, sino-americana in modo da potersi specializzare su uno di questi percorsi. Si analizzerà, tramite i testi presi in esame, la formazione di un soggetto ibrido che, in un superamento del concetto di identità nazionale, ingloba i modelli della cultura egemone pur mantenendo le caratteristiche etnico-culturali di origine.
Eventuali Propedeuticità
nessuna
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
Il corso prevede l’acquisizione di: conoscenza approfondita dei testi letterari letti in lingua straniera e del materiale culturale studiato; capacità di comprensione e interpretazione dei testi; valutazione critica; elaborazione critica e formulazione di giudizi personali sul percorso intrapreso.
Attività di Supporto
Saranno visti e discussi i film Hester Street (Joan Micklin Silver, dal racconto di A.Cahan), Frontiera (Tony Richardson 1982), Bred & Roses (Ken Loach 2000), Their Eyes Were Watching God (Darnell Martin, dal romanzo di Z. Neale Hurston, 2005), Babel (Alejandro Gonzales 2006).
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali e incontri seminariali
- Obblighi
-
Lo studente dovrà concordare i testi di lettura con la docente a seconda del percorso di studi compiuto nel triennio e delle scelte di ricerca effettuate all'inizio del corso.
- Testi di studio
Paola Boi & Sabine Broeck (a cura di), Cross Routes: the Meanings of “Race” for the 21st Century (Lit Verlag, Munster 2003)
Michele Bottalico, Milestones. I classici della civiltà chicana (Pensa Multimedia 2008)
-- -- e Salah el Moncef bin Khalifa (a cura di), Borderline Identities in Chicano Literature (Mazzanti, Venezia 2006)
-- -- e Rosa Maria Grillo (a cura di), Culture a contatto nelle Americhe (Oedipus, Salerno 2005)
Marina Camboni e Renata Mores (a cura di), Incontri transnazionali. Modernità, poesia, sperimentazione, polilinguismo (Le Monnier, Firenze 2005)
David Hollinger, Postethnic America: Beyond Multiculturalism (Basic Books, New York 1995)
Samuel Huntington, La nuova America: le sfide della società multiculturale (Garzanti, Milano 2004)
Donatella Izzo e Giorgio Mariani (a cura di), America at Large (2005)
Werner Sollors, Beyond Ethnicity. Consent and Descent in American Culture (Oxford UP 1986)
- Modalità di
accertamento esame orale in lingua inglese; relazione scritta da concordare
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
Studio individuale e relazioni scritte in lingua inglese da sottoporre al giudizio della docente
- Obblighi
Oltre ai testi di base sotto elencati, gli studenti non frequentanti sono tenuti a concordare il programma di studio personalmente con la docente.
- Testi di studio
-
Paola Boi & Sabine Broeck (a cura di), Cross Routes: the Meanings of “Race” for the 21st Century (Lit Verlag, Munster 2003)
Michele Bottalico, Milestones. I classici della civiltà chicana (Pensa Multimedia 2008)
-- -- e Salah el Moncef bin Khalifa (a cura di), Borderline Identities in Chicano Literature (Mazzanti, Venezia 2006)
-- -- e Rosa Maria Grillo (a cura di), Culture a contatto nelle Americhe (Oedipus, Salerno 2005)
Marina Camboni e Renata Mores (a cura di), Incontri transnazionali. Modernità, poesia, sperimentazione, polilinguismo (Le Monnier, Firenze 2005)
David Hollinger, Postethnic America: Beyond Multiculturalism (Basic Books, New York 1995)
Samuel Huntington, La nuova America: le sfide della società multiculturale (Garzanti, Milano 2004)
Donatella Izzo e Giorgio Mariani (a cura di), America at Large (2005)
Werner Sollors, Beyond Ethnicity. Consent and Descent in American Culture (Oxford UP 1986)
- Modalità di
accertamento Esame orale in lingua inglese; relazione scritta da concordare
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 08/07/2009 |