FORTUNA DELLA CULTURA CLASSICA
RECEPTION OF CLASSICAL CULTURE
Il remake-up dei classici nel mondo moderno e contemporaneo. Plauto, Miles gloriosus
The remake-up of classics in the modern and contemporary world
A.A. | CFU |
---|---|
2016/2017 | 6 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Roberto Mario Danese | venerdì dalle ore 17.00 previo appuntamento via email oppure anche in altro giorno e altra ora sempre da concordarsi via email |
Didattica in lingue straniere |
---|
Insegnamento con materiali opzionali in lingua straniera
Inglese
La didattica è svolta interamente in lingua italiana. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera. |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Gli studenti dovranno comprendere il rapporto di interscambio la cultura antica e quella moderna e contemporanea, in modo tale da acquisire gli strumenti linguistici, ermeneutici e cognitivi per indagare dal punto di vista storico e funzionale ogni fenomeno creativo del nostro tempo. Dovranno inoltre saper leggere e interpretare testi letterari antichi, confrontandoli con le varie 'riscritture' in epoche successive. Obiettivo centrale è dunque la giusta e necessaria collocazione storica dei prodotti culturali di ogni epoca e lo studio del valore imprescinfibile della cultura greco-romana per elaborare modelli e narrazioni ormai del tutto sganciati da essa, ma da essa totalmente dipendenti, per comunicare, raccontare e rappresentare il mondo in cui stiamo vivendo. Perciò il corso mira anche ad uno studio delle mutazioni storiche degli apparati retorici e stilistici che informano di sé le diverse civiltà, apparati senza i quali non possono esistere le società, le politiche, la scienza, la filosofia, le tecnologie, l'economia, nonché i miti e le rappresentazioni ad essi collegati.
Programma
1. Il concetto di ricezione e 'riuso' del classico nelle epoche successive alla fine del mondo antico.
2. Esempi di riuso dell'antico ai giorni nostri sia in ambito culturale 'alto' sia nella cultura di più larga diffusione.
2a. Esempi di riuso dell'antico ai giorni nostri sia in ambito culturale 'alto' sia nella cultura di più larga diffusione: letteratura.
2b. Esempi di riuso dell'antico ai giorni nostri sia in ambito culturale 'alto' sia nella cultura di più larga diffusione: graphic novels e comunicazioni di massa.
2c. Esempi di riuso dell'antico ai giorni nostri sia in ambito culturale 'alto' sia nella cultura di più larga diffusione: cinema.
3. Plauto e l'influenza del suo teatro nelle epoche successive.
4. Presentazione del Miles gloriosus.
5. Lettura e traduzione di Mil. 1-78. Analisi stilistica e drammaturgica.
6. Lettura e traduzione di Mil. 79-155. Funzione del prologo ritardato.
7. Il primo inganno contro Sceledro: vv. 156-595.
8. Il personaggio di Periplectomeno: vv. 596-764.
9. L'inganno principale contro Pirgopolinice: vv. 765-1437.
10. Lettura e traduzione di Mil. 1216-1283. La 'recita' di Acroteleuzio.
11. Lettura e traduzione di Mil. 1394-1437. La punizione di Pirgopolinice.
12. La ricezione del MIles gloriosus fra commedia dell'arte e teatro umanistico e rinascimentale.
13. Portare in scena oggi Plauto e il Miles gloriosus: analisi di alcune traduzioni sceniche.
14. L'uso di Plauto nel cinema e l'influenza del Miles gloriosus
14a. Plauto e il cinema di Totò.
14b. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum di R. Lester.
15. Il Miles gloriosus e la riscrittura di Pier Paolo Pasolini: il Vantone.
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
1) Gli studenti dovranno acquisire la capacità di leggere saggi scientifici di livello avanzato sui testi plautini e sulla loro ricezione, non solo dal punto di vista della traduzione interlinguistica, ma anche da quello dell'interpretazione dal punto di vista letterario e antropologico. Inoltre dovranno saper leggere testi prodotti nel secolo scorso e in quello attuale, con un impatto sincritico rispetto ai testi antichi. 2) Questo processo di apprendimento dovrà portare gli studenti alla capacità di eleborare giudizi e analisi che mettano in rilievo l'importanza delle mitologie e delle retoriche narrative per la costruzione di modelli psicologici e narrativi caratterizzanti intere culture anche lontane tra loro e dovranno essere in grado di illustrare i processi di riuso e trasformazione di temi fondamentali nelle arti e nelle culture di epoche differenti. 3) Il corso intende inoltre fornire agli studenti la capacità di utilizzare banche dati, bibliografie e strumenti interpretativi che possano consentire loro di condurre ricerche e approfondimenti autonomi rispetto ai testi e agli argomenti illustrati e studiati nel corso delle lezioni, in modo tale che possano acquisire una competenza di base per l'elaborazione di testi letterari, multimediali e intermediali in grado di connettere e comunicare elementi fondanti dei processi culturali che essi stessi e la società in cui studiano e operano stanno vivendo. A questo proposito lo studio della traduzione anche scenica di un testo teatrale come spunto di creazione artistica, ma anche come elemento fortemente radicato in culture di epoche diverse, costituisce un utile banco di prova per mettere in opera il processo fondamentale della 'riscrittura' come motore di ogni esperienza socioculturale. 4) Lo studio attento e dettagliato dei testi, al centro di questo tipo di corso, implica anche un affinamento delle capacità di riflessione sulle forme della propria lingua d'uso anche in una dimensione storica (se rapportata alle lingue del ceppo indoeuropeo che, come il greco e il latino, ne costituiscono la base strutturale), portando lo studente ad una maggiore padronanza dei mezzi espressivi a livello di elaborazione di testi scritti e orali che, rispetto all'attuale formazione a livello di scuola secondaria, devono costituire un significativo avanzamento in termini di competenze e relative abilità. 5) Un corso manifestamente votato a studiare l'interstestualità e l'interculturalità, basandosi sulle radici antiche di tutti i processi di ricerca e di creazione che caratterizzano la cultura contemporanea, allena lo studente ad un approccio marcatamente interdisciplinare ai problemi affrontati. Nell'ambito degli studi umanistici questo costituisce un bagaglio di competenze di base che vanno al di là dello specifico tema del corso e consentono di affrontare in modo consapevole e critico la specializzazione degli studi in qualsiasi disciplina prevista nel prosieguo a livello superiore degli studi umanistici, anche e specialmente nella prospettiva di applicare le suddettte competenze a professioni che di queste abilità hanno estremo bisogno, come quella dell'informazione culturale, del coordinamento e dell'organizzazione delle attività culturali, della gestione dei patrimoni materiali e immateriali che ai grandi temi e problemi interculturali sono strettamente collegati, alla gestione di strutture lavorative ove sia importante e necessario saper individuare e gestire la differenze culturali e linguistiche.
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Attività di Supporto
Sono previste esercitazioni e seminari dedicati alla lettura dei testi antichi e all'approfondimento dei temi del corso, ma anche alla mise en scène teatrale.
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali, esercitazioni seminari, conferenze integrative, eventi culturali collegati ai temi e ai testi oggetto di studio nel corso
- Obblighi
Gli studenti frequentanti e non frequentanti potranno sostenere l'esame con questo programma entro la sessione straordinaria dell'a.a. 2016/2017; qualora intendano sostenere l'esame successivamente, dovranno seguire il programma del corso stabilito per l'a.a. in cui affronteranno la prova.
- Testi di studio
Il corso sarà basato interamente sul lavoro col docente in aula, al quale andranno aggiunti, relativamente ai punti del programma indicati, i seguenti testi di studio.
Per i punti 5-11:
Plauto, Miles gloriosus (qualsiasi edizione con testo latino originale a fronte). I versi tradotti e commentati a lezione dovranno essere studiati in lingua originale dagli studenti iscritti ai curricula Archeologico e Filologico-Letterario Classico e Filologico-Letterario Moderno; gli studenti dovranno comunque leggere l'intera commedia almeno in traduzione.
Per il punto 12 si dovranno leggere e studiare:
C. Questa, Miles gloriosus, in C. Questa, Sei letture plautine, Urbino 2004, pp. 76-97
Per il punto 13:
R. M. Danese, Plauto sul palcoscenico della contemporaneità. Appunti per una palliata italiana: Asinaria e Miles gloriosus, "PAN" n.s. 3, 2014, pp. 149-168 (una versione elettronica del testo sarà inserita nella piattaforma Blended Learning)
Per il punto 15 si dovrà leggere:
P.P. Pasolini, Il Vantone di Plauto, Milano 2008 e successive ristampe
Letture integrative consigliate:
Lecturae Plautinae Sarsinates. XII. Miles gloriosus, Urbino 2009
L. Hutcheon, A Theory of Adaptation, NY and London 2006
L. Gamberale, Plauto secondo Pasolini, Urbino 2006, pp. 1-119
C. Questa, Il ratto dal serraglio, Urbino 1997
M. Bettini, Per un'antropologia dell'intreccio, Urbino 1991
- Modalità di
accertamento Prova scritta e orale: è prevista una prova scritta per ogni sessione di esame, il superamento della quale consentirà di accedere alla prova orale da sostenersi unicamente in uno degli appelli della stessa sessione. Possono essere eventualmente programmate anche prove intermedie finalizzate alla verifica dell'apprendimento in itinere. La prova scritta consisterà nello svolgimento sintetico di alcuni temi proposti per mezzo di domande aperte a spazio limitato, legate agli argomenti in programma e trattati durante le lezioni. Attraverso la prova scritta si accerterà la capacità dello studente di aver acquisito le competenze previste dal programma del corso, ma anche la sua capacità di elaborare una riflessione personale attraverso la produzione di un testo scritto originale, da costruirsi in base a caratteristiche prefissate, in modo tale che si possa verificare la capacità di dominio delle forme scritte della lingua anche in contesti settoriali, connessi all'uso professionale della scrittura. La prova orale consisterà nella lettura dei testi in lingua originale (ove prescritto), nella discussione degli elaborati scritti e in domande di approfondimento sugli argomenti del corso. In questo caso si accerterà l'acquisizione da parte dello studente della capacità di utilizzare sul momento le conoscenze acquisite in un confronto dialettico ove dovrà dimostrare di saper finalizzare la lettura dei testi alla spiegazione di un nucleo tematico unitario in modo chiaro ed esauriente. Questo tipo di accertamento è strettamente legato alla verifica della capacità dello studente di organizzare un'esposizione orale professionalmente collegabile alla conferenza o alla lezione e di argometare in modo consapevole sula base di stimoli e domande posti sul momento attorno ad una problematica, sulla quale il lavoro individuale dovrebbe aver formato una adeguata competenza.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
studio individuale
- Obblighi
Gli studenti frequentanti e non frequentanti potranno sostenere l'esame con questo programma entro la sessione straordinaria dell'a.a. 2016/2017; qualora intendano sostenere l'esame successivamente, dovranno seguire il programma del corso stabilito per l'a.a. in cui affronteranno la prova.
- Testi di studio
Plauto, Miles gloriosus (qualsiasi edizione con testo latino originale a fronte): il testo della commedia dovrà essere studiato interamente in lingua originale dagli studenti iscritti ai curricula Archeologico e Filologico-Letterario Classico e Filologico-Letterario Moderno
C. Questa, Miles gloriosus, in C. Questa, Sei letture plautine, Urbino 2004, pp. 76-97
P.P. Pasolini, Il Vantone di Plauto, Milano 2008 e successive ristampe
Lecturae Plautinae Sarsinates. XII. Miles gloriosus, Urbino 2009
R. M. Danese, Plauto sul palcoscenico della contemporaneità. Appunti per una palliata italiana: Asinaria e Miles gloriosus, "PAN" n.s. 3, 2014, pp. 149-168 (una versione elettronica del testo sarà inserita nella piattaforma Blended Learning
L. Hutcheon, A Theory of Adaptation, NY and London 2006
L. Gamberale, Plauto secondo Pasolini, Urbino 2006, pp. 1-119
C. Questa, Il ratto dal serraglio, Urbino 1997
M. Bettini, Per un'antropologia dell'intreccio, Urbino 1991
- Modalità di
accertamento Prova scritta e orale: è prevista una prova scritta per ogni sessione di esame, il superamento della quale consentirà di accedere alla prova orale da sostenersi unicamente in uno degli appelli della stessa sessione. La prova scritta consisterà nello svolgimento sintetico di alcuni temi proposti per mezzo di domande aperte a spazio limitato, legate agli argomenti in programma. Attraverso la prova scritta si accerterà la capacità dello studente di aver acquisito le competenze previste dal programma del corso, ma anche la sua capacità di elaborare una riflessione personale attraverso la produzione di un testo scritto originale, da costruirsi in base a caratteristiche prefissate, in modo tale che si possa verificare la capacità di dominio delle forme scritte della lingua anche in contesti settoriali, connessi all'uso professionale della scrittura. La prova orale consisterà nella lettura dei testi in lingua originale (ove prescritto), nella discussione degli elaborati scritti e in domande di approfondimento sugli argomenti del corso. In questo caso si accerterà l'acquisizione da parte dello studente della capacità di utilizzare sul momento le conoscenze acquisite in un confronto dialettico ove dovrà dimostrare di saper finalizzare la lettura dei testi alla spiegazione di un nucleo tematico unitario in modo chiaro ed esauriente. Questo tipo di accertamento è strettamente legato alla verifica della capacità dello studente di organizzare un'esposizione orale professionalmente collegabile alla conferenza o alla lezione e di argometare in modo consapevole sula base di stimoli e domande posti sul momento attorno ad una problematica, sulla quale il lavoro individuale dovrebbe aver formato una adeguata competenza.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
Oltre alla disponibilità della piattaforma in Blended Learning, è stato aperto un gruppo Facebook chiamato Fortuna classica 2016/2017 UNIURB per consentire più facilmente la comunicazione fra studenti e fra studenti e docente, ma anche per facilitare lo scambio di informazioni comunicazioni e materiali di studio. Il gruppo è aperto a tutti, ma si invitano soprattutto gli studenti frequentanti e non frequentanti dell'anno accademico 2016/2017 ad accedervi.
Nell'Università di Urbino Carlo Bo è attivo il Centro Teatrale Universitario Cesare Questa, che offre agli studenti corsi professionali di traduzione per la scena e di recitazione, incentrati sulle commedie di Plauto e finalizzati alla rappresentazione, di cui gli studenti stessi, come avvenuto negli anni precedenti, potranno essere protagonisti.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 12/11/2016 |