FILOLOGIA ROMANZA
ROMANCE PHILOLOGY
A.A. | CFU |
---|---|
2020/2021 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Antonella Negri | Si veda l'orario sul sito web; generalmente dopo le lezioni, oppure su appuntamento da concordare tramite mail |
Didattica in lingue straniere |
---|
Insegnamento con materiali opzionali in lingua straniera
Francese
Spagnolo
Inglese
La didattica è svolta interamente in lingua italiana. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera. |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso, mirato alla preparazione scientifica e didattica degli studenti di Lingue, verterà sulla discussione di due quesiti principali:
1) è possibile studiare una lingua neolatina a prescindere dalla storia e dalla conoscenza delle strutture morfologico-sintattiche fondamentali delle altre lingue romanze?
2) perché tra francesi, spagnoli, portoghesi e italiani ci si può intercomprendere?
Sul piano della linguistica romanza saranno perseguiti i seguenti obiettivi: allenare gli studenti alla dimensione diacronica dello studio linguistico; educare alla variabilità linguistica nello studio sincronico dei diversi idiomi romanzi, siano questi ultimi ufficiali o dialetti; fornire agli studenti un utile quadro di riferimento per comprendere quali stratificazioni linguistiche e quali assetti storico-culturali abbiano avuto risonanza e incidenza nel costruire le lingue romanze dal latino ad oggi.
Programma
Multilinguismo e plurilinguismo in Europa: le lingue romanze e il lessico panromanzo.
Studio in prospettiva diacronica: dall’indoeuropeo alle lingue antiche; dal latino classico al latino parlato. Le dinamiche dell’imparentamento e della differenziazione dal latino alle lingue romanze (morfologia e sintassi).
Studio in prospettiva sincronica: lingue nazionali, lingue ufficiali, lingue minoritarie, dialetti in rapporto ai concetti di sostrato, adstrato e superstrato in Italia, Francia e Spagna.
Le lingue romanze nella Romania orientale ed occidentale; convergenze e divergenze tra italiano, francese e spagnolo.
L'intercomprensione fra le lingue romanze.
Oltre il lessico panromanzo: il lessico comune europeo.
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
Conoscenza e capacità di comprensione: lo studente dovrà dimostrare di conoscere in chiave storico-comparativa l’evoluzione che dal latino conduce al multilinguismo dell’area romanza e a comprendere che tutte le lingue, indipendentemente dal fatto che siano lingue nazionali, lingue ufficiali o dialetti, hanno pari dignità.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione: lo studente dovrà dimostrare che ha acquisito la consapevolezza che le convergenze e le divergenze fra spagnolo, francese, italiano e rumeno rimandano ad un’unica lingua madre, il latino dalla quale esse hanno mutuato l'assetto fondamentale.
Autonomia di giudizio: lo studente, alla fine del percorso di studio, potrà essere in grado di valutare con chiarezza, al di là dei propri pregiudizi e della propria storia culturale, la produttività del multilinguismo e del plurilinguismo in Italia ed in Europa.
Abilità comunicative: lo studente dimostrerà di aver acquisito una certa scioltezza in ambito lemmatico, passando su un piano di abilità recettiva, da una alle altre lingue romanze.
Capacità di apprendimento: lo studente avrà la capacità di cogliere la complessa dinamica di similarità e di diversità delle lingue romanze fra loro e rispetto al latino, sia in una prospettiva diacronica che sincronica.
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali e on line; i materiali di studio saranno inviati agli studenti tramite la piattaforma Moodle.
Tabelle in power point consegnate agli studenti al termine di ogni unità didattica. Inoltre verranno indicate nel corso delle lezioni alcuni punti da approfondire col manuale di P:Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino.
Gli studenti di Lettere che hanno 6 CFU non porteranno gli approfondimenti relativi al francese e allo spagnolo e all'intercomprensione. Ma saranno comunque tenuti a partecipare anche alle ultime settimane di lezione.
- Testi di studio
Gli studenti frequentanti potranno usufruire dei materiali che verranno consegnati a lezione, settimanalmente, tramite la piattaforma Moodle. Inoltre verranno indicate nel corso delle lezioni alcuni punti da approfondire col manuale di P:Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino.
- Modalità di
accertamento La prova sarà scritta se ci sarà la possibilità, o comunque sarà adattata in base all'organizzazione delle attività didattiche in presenza o online.
Possibilità di sostenere l'esame in lingua straniera, francese, spagnola o inglese.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Testi di studio
Gli studenti non frequentanti porteranno integralmente il saggio di P.Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2017 e del saggio di E.Banfi e N.Grandi, Lingue d'Europa. Elementi di storia e di tipologia linguistica, Roma, Carocci, 2018 (ristampa) solo i capitoli 1-2-3 e del capitolo 4 i paragrafi 4,1 4,2 e 4,3.
Chi si dovesse presentare alla prova scritta con un programma riferito agli anni precedenti, è pregato di comunicarlo con una mail al docente, in modo che tale prova possa essere calibrata sui testi precedentemente assegnati.
- Modalità di
accertamento Da definire in base alla situzione relativa alla didattica frontale oppure online.
Anche per studenti non frequentanti: l’esame consisterà in una prova scritta con test a domande aperte che riguarderanno unicamente gli argomenti trattati nei testi del programma.
Si chiede agli studenti di Lettere di controllare bene le date degli appelli, confrontandole con quelle del sito della Scuola di Lingue, essendosi riscontrate in molti casi, diverse differenze di date.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
A chi desidera frequentare solo occasionalmente, si consiglia di preparare l’esame sui materiali predisposti per i non frequentanti, senza tener conto di quanto inserito sulla piattaforma Moodle.
Non si forniscono via mail elenchi dei libri in programma o date degli appelli, essendo gli stessi già reperibili nelle apposite sedi.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 27/11/2020 |