Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


SPAGNOLO (LIN-AZ) - C1 - GRUPPO B
SPANISH (LIN-AZ) - C1 - GROUP B

A.A.
2020/2021
Lettore Email Ricevimento studentesse e studenti
Renata De Rugeriis giovedì h. 17, prima della lezione

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e Culture Straniere (L-11)
Curriculum: LINGUISTICO AZIENDALE
Giorno Orario Aula
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

OBIETTIVI

Rendere i partecipanti in grado di elaborare in autonomia le strategie linguistiche necessarie per svilupparsi nel mondo degli affari e della comunicazione interculturale d'impresa della sfera ispanofona, tale che i partecipanti sviluppino abilità di autoapprendimento e così in futuro potranno arricchirsi in tutte le situazioni offerte dal loro ambiente di lavoro o di relazione.

Este programa de Lengua Española está elaborado teniendo en cuenta el nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia cuyos objetivos son:

·  Comprender discursos amplios incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprender sin mucho esfuerzo programas de televisión y películas.

·  Comprender textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. Comprender artículos especializados e instrucciones técnicas largas aunque no se relacionen con su especialidad.

·  Expresarse con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizar el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formular ideas y opiniones con precisión y relacionar sus intervenciones hábilmente con las de otros hablantes.

·  Presentar descripciones claras y detalladas de temas concretos que incluyan otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.

·  Ser capaz de expresarse en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista de cierta extensión. Escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo que considera que son aspectos importantes. Seleccionar el estilo apropiado para los lectores a los que van dirigidos sus escritos.

·  Producir un discurso claro, fluido y bien estructurado con el que demuestra un uso controlado de estructuras organizativas, conectores y mecanismos de cohesión.

Programma

CONTENUTI GRAMMATICALI

1. Contenuto dell'ortografia

•  Uso di segni di punteggiatura.

•  Usi specifici delle lettere maiuscole.

•  Usi di acronimi.

1.1 Determinanti

1.2 Nome e aggettivo

•  Nomi e aggettivi: casi speciali

•  Formazione delle parole: prefissi, suffissi, parasintetici, gentilici, cultismi, prestiti linguistici, ecc.

1.3 Verbo

• Alcuni casi speciali di "essere" e "essere"

• Altri valori dell'indicativo imperfetto

• Altri valori del futuro

•  Gerundio composito

•  Participio passato assoluto

•  Perifrasi dei verbi

•  Usi e contrasti indicativi / congiuntivi

•  Stile indiretto

•  impersonalità verbale

1.4 Avverbio

•  Frasi avverbiali

1.5 pronome

•  Revisione ed estensione dei pronomi personali

•  Revisione e consolidamento dei pronomi relativi con e senza preposizione (con il

•  che ...)

1.6 Preposizione

•  Revisione ed espansione di preposizioni e frasi preposizionali

1.7 Congiunzione

•  Congiunzioni che introducono frasi subordinate

Otros contenidos:

•  Perífrasis de continuidad y cambio.

•  Recursos para comparar

•  Oraciones y conectores condicionales

•  Oraciones subordinadas finales: consolidación

•  Participio presente

•  Uso pronominal del verbo.

•  Perífrasis e inicio de acción.

•  El futuro y el condicional para expresar hipótesis.

•  Correlación temporal en las subordinadas.

•  Condicionales con como + subjuntivo.

•  Adverbios terminados en –mente.

•  Estilo indirecto y discurso referido.

•  Se accidental.

•  Perífrasis de desarrollo y progreso.

•  Usos de se.

•  Usos de por y para.

•  Oraciones y marcadores concesivos.

•  Construcciones comparativas proporcionales.

•  Oraciones concesivas

•  Que en oraciones independientes.

•  Oraciones temporales de simultaneidad.

Contenuti tematici

•     La empresa

•     tipos de empresa 

•     Forma jurídica de la empresa

•     Objeto social de la empresa, Estatutos sociales

•     Cómo se constituye una empresa: mi idea de empresa (proyecto)

•     Cómo leer gráficos

•     Alta finanza y la Bolsa

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dalla/dal lettore in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del lettore specifiche per il lettorato sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Testi di studio

1-. C1 de C1 à 1) Libro del alumno y 2) Cuaderno de ejercicios. Editorial Difusión, 2017.

•  In attesa di uno specifico testo, sono suggerite i seguenti supporti bibliografici per il lessico di specialità:

a)    Blanca Aguirre Beltrán: El Español por profesiones; servicios financieros: Banca y Bolsa. Ed. SGEL.

b)    Blanca Aguirre y KlausBeltrán: El Español por profesiones; comercio exterior. Ed.SGEL.

c)    Olga Juan, Marisa de Prada, Ana Zaragoza: En equipo. Ed. Edi Numen. .

d)    José Luís Rodríguez Illera: Soporte visual: video Español de Negocios. Ed. Difusión.

e)    Detlev Wagner, Neus Sans: Mil palabras de Negocios. Ed. Difusión.

f)     Josefa Gómez de Enterría: Correspondencia Comercial en Español. Ed. SGEL.

g)    José María Tomás, Blanca Aguirre, Julio Larrú: Trato hecho. Ed. SGEL. .

h)    Detlev Wagner, Neus Sans: Escribir cartas de Negocios. Ed. Difusión.

i)     Marisa de Prada, Montserrat Bovet: Hablando de negocios. Ed. Edelsa.

j)     Marisa González, Felipe Martín, Conchi Rodrigo, Elena Verdía:Socios. Ed. Difusión.

Ángel Felices, Cecilia Ruiz: Español para el comercio internacional. Ed. Edinumen

B-. Algunos libros de gramática útiles (optativo para todos los estudiantes)

a.  Gramática de uso del español. Teoría y práctica. C1/C2. SM/ELE, 2010.

C-. Algunos diccionarios útiles para consultar durante el curso:

  • Diccionario CLAVE. SM/Hoepli
  • Diccionario Español Esencial. Zanichelli/Vox.
  • Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española
  • http://lema.rae.es/drae/

  • Ediciones SM, Diccionario Clave del Uso del Español
  • http://clave.smdiccionarios.com/app.php

  • María Moliner, Diccionario de Uso del Español, Gredos, 2007.
  • S. Carbonell, Diccionario fraseológico completo, italiano-spagnolo/spagnolo-italiano, 2 Vols., Milano, Hoepli, 1992.
  • L. Tam, Grande dizionario di spagnolo-italiano, italiano-spagnolo (con CD-Rom), Milano, Hoepli.
  • M. Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
  • A. M. Gallina, Dizionario commerciale bilingue spagnolo-italiano, Mursia, 1992 o más reciente.
  • Note

    El examen de C1 con el lector consiste en las partes siguientes:

  • Examen escrito:
  • Consiste en dos partes: A) gramática (10 puntos) y B) redacción  (20 puntos). Los  estudiantes pueden acceder con sus propias credenciales a una prueba modelo en red para apreciar la estructura del examen a través del siguiente enlace:

    http://www.uniurb.it/lingue/esempiprovescritte/LinAZ-LAZ-CL4/spa/3_anno

    O preguntar al CEL responsable del curso para obtener otras pruebas.

  • Examen Oral:
  • Se basará en dos partes:

    a)  Para todos los estudiantes: 1) una conversación en la que deberá hablar sobre un tema a partir de un texto escrito; 2) la presentación de una empresa de creación propia basándonos en los puntos estudiados durante el año en el Dossier de Negocios y 3) preguntas relativas a los contenidos empresariales.

    Los alumnos “asistentes” tendrán la oportunidad de presentar a lo largo del curso “su empresa” en clase. Este ejercicio tendrá un valor de HASTA 14 puntos y se sumará a la nota del examen oral (accertamentolinguistico).

    b)  Prueba de audición: el estudiante deberá responder a las preguntas sobre los temas de las audiciones (como mínimo habrá dos audiciones), los ejercicios pueden ser de distinta índole, es decir, V/F, elección de la respuesta correcta, preguntas abiertas, búsqueda de sinónimos, etc;

    Nota: para ser considerados “asistentes”, los estudiantes deberán, además de asistir a clase regularmente, llevar a cabo una serie de actividades de carácter obligatorio que se detallarán a lo largo del curso.

    « torna indietro Ultimo aggiornamento: 04/03/2021


    Il tuo feedback è importante

    Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

    Posta elettronica certificata

    amministrazione@uniurb.legalmail.it

    Social

    Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
    Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
    Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
    2024 © Tutti i diritti sono riservati

    Top