RUSSO (DIRI) - I/II ANNO - PARTE 1
RUSSIAN (DIRI) - I/II YEAR - PART 1
Lettorato Lingua Russa Livello B2
Russian Language Level B2
A.A. |
---|
2021/2022 |
Lettore | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Jeyran Sadikhova | In presenza: Mercoledì ore 13-14 al CLA (Su appuntamento previo accordo via mai) Online: Su appuntamento previo accordo via mai |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il programma corrisponde al livello linguistico “ Vtoroj sertifikacionnyj uroven’” (B2 secondo il “Quadro comune europeo di riferimento per le lingue”).
Programma
Modalità didattiche: Esercitazioni linguistiche
In aula si svolgono le seguenti attivittà mirate al raggiungimento del livello linguistico B2 considerando le 4 abilità della competenza linguistica previste dal QCER (comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta, produzione orale):
• ascolto
• conversazioni guidate
• lavoro sul lessico
• lavoro sulla traduzione L2 > L1
• lavoro sulla traduzione L1 > L2
• "storytelling"
• esercizi di grammatica
• lavoro sul testo scritto
• lavoro sulle composizioni
• visione dei video
Argomenti principali del corso:
1. Л. Н. Толстой – публицист и общественный деятель.
2. Средства массовой информации в современном обществе.
3. Санкт-Петербург: прошлое и настоящее.
4. ??? (da stabilire entro il 1 semestre).
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal lettore in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del lettore specifiche per il lettorato sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Testi di studio
1. N. Nikitina, Corso di Russo, Hoepli, Milano 2019
2. M.N. Makova, O.A. Uskova, V mire ljudej 1: pis’mo, govorenie, Zlatoust, San Pietroburgo 2017
3. M.N. Makova, O.A. Uskova, V mire ljudej 2: audirovanie, govorenie, Zlatoust, San Pietroburgo 2016
4. M.N. Makova, O.A. Uskova, V mire ljudej 3.1: čtenie, govorenie, Zlatoust, San Pietroburgo 2018
5. S. Cochetti, Pogovorim o Rossii: introduzione alla cultura russa, Hoepli, Milano 2018
6. Il materiale didattico pubblicato su blended learning
Note
Modalità prova scritta:
Diri 1:
- Traduzione di un testo (L2 > L1) di 300-350 parole
- Composizione di un testo di almeno 300 parole sul tema richiesto
Diri 2:
- Traduzione di un testo (L1 > L2) di 250-300 parole
- Composizione di un testo di almeno 350 parole sul tema richiesto
Modalità prova orale:
Diri 1,2:
- L’esposizione di un argomento fra quelli trattati alle lezioni
- Una conversazione libera con il lettore (le domande sono mirate a verificare la padronanza dei contenuti del corso e la competenza linguistica del candidato)
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 19/10/2021 |