Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LETTERATURA E CINEMA
LITERATURE AND CINEMA

Il viaggio nell'oltretomba fra letteratura e cinema
The journey to the underworld between literature and cinema

A.A. CFU
2022/2023 6
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Roberto Mario Danese su appuntamento via mail
Didattica in lingue straniere
Insegnamento con materiali opzionali in lingua straniera Inglese Francese Spagnolo
La didattica è svolta interamente in lingua italiana. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera.

Assegnato al Corso di Studio

Informazione, Media, Pubblicità (L-20)
Curriculum: PERCORSO COMUNE
Giorno Orario Aula
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

In un'epoca in cui i linguaggi narrativi e poetici sono sempre più tesi all'intermedialità, con una forte direzionalità verso il racconto audiovisivo, è necessario preparare gli studenti alla decodifica delle retoriche secondo le quali si costruisce la diegesi filmica, che sta alla base dei linguaggi di ogni forma di narrazione audiovisiva, dal film, alla fiction, al documentario, al servizio televisivo, al videogame. È quindi necessario studiare la specificità del linguaggio cinematografico rispetto a quello letterario, solitamente e giustamente privilegiato, per la sua portata storica, nella formazione dello studente di discipline umanistiche. Ciò può avvenire fornendo agli studenti lo strumentario per comprendere ed analizzare il processo di traduzione dalla narrazione scrittoria alla narrazione cinematografica attraverso l’analisi di alcuni film esemplari tratti da opere letterarie oppure da graphic novels o da qualsiasi altro prodotto culturale che abbia una forte elaborazione retorico-diegetica. Alla fine del percorso di studio lo studente dovrà padroneggiare gli elementi basilari del linguaggio cinematografico, con la capacità di leggere le specificità espressive di un film e le differenze, generate dal processo traduttivo, rispetto all'elaborazione stilistica di un testo letterario.

Programma

1. Il linguaggio cinematografico: considerazioni generali. Visione e analisi di spezzoni e di un intero film che rappresenti un esempio significativo della specificità del linguaggio cinematografico.

2. Specificità del linguaggio cinematografico rispetto ad altri linguaggi narrativi;

3. Il concetto di traduzione intersemiotica;

4. Esempi di traduzione dal letterario al filmico: Zazie dans le metro di Louis Malle; Medea di Lars von Trier; O Brother Where Art Thou? dei Coen; lo scarto fra letterario e filmico. Il cinema come linguaggio autonomo in grado di rimodellare forme e contenuti dei suoi 'testi di partenza'; Portrait of a Lady fra Henry James e Jane Campion. Analisi della scena iniziale e della scena finale del film. Il tema della luce e del buio: come tradurre un'idea in immagine.

5. Visione di un film significativo per la lettura del linguaggio cinematografico.

6. Il cinema come specchio mitopoietico della realtà.

7. Il mito dell'oltretomba dall'antichità a oggi.

8. Lars von Trier, The House That Jack Built

9. Andrej Tarkovskij, Ivanovo detstvo (L'infanzia di Ivan

10. Emidio Greco, L'invenzione di Morel

Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)

conoscenza e capacità di comprensione: Gli studenti dovranno arrivare a conoscere le basi della narratologia e della traduzione intersemiotica, nonché  il funzionamento del linguaggio cinematografico e, più in generale, il funzionamento dei linguaggi visivi, nella prospettiva di leggere e interpretare narrazioni anche eterogenee rispetto al cinema, giocate però sull'ibridazione di stili e generi.

conoscenza e capacità di comprensione applicate: In base al confronto fra testo letterario e testo filmico gli studenti dovranno acquisire la capacità di rilevare le differenti potenzialità comunicative del testo filmico rispetto al testo scritturale, insieme alla possibiltà di analizzare con consapevolezza i sistemi di progettazione espressiva nel film sia a livello registico sia a livello di sceneggiatura sia a livello di relizzazione tecnica (fotografia, montaggio, musiche, movimenti di macchina ecc.).

autonomia di giudizio: A livello applicativo lo studente dovrà acquisire la capacità di valutare le caratteristiche estetiche e retoriche di un testo letterario rispetto ad un testo filmico, di giudicare le peculiarità formali del testo filmico, di vagliare criticamente le politiche comunicative dei sistemi culturali nell'uso di narrazioni audiovisive (spot pubblicitari, telegiornali, documentari, serie televisive etc.).

abilità comunicative: Gli strumenti acquisiti dallo studente alla fine del percorso didattico dovranno consetirgli di avvicinarsi al prodotto cinematografico con capacità di giudizio critico e di essere in grado di produrre a sua volta testi di analisi e divulgazione del prodotto culturale (recensioni, saggi, schede). La prova scritta integrata alla prova orale intende poi insegnare allo studente ad usare in modo corretto la comunicazione scritta in termini di adeguata trasmissione delle idee elaborate e, soprattutto, di sintesi funzionale dei contenuti: da questo punto di vista sono essenziali le caratteristiche della prova scritta, cioè una serie di domande aperte, con spazio di risposta predeterminato. In questo modo lo studente è guidato ad elaborare un testo breve in cui sintetizza solo le informazioni necessarie a rispondere al quesito. La prova orale, consistente in approfondimenti e analisi delle risultanze della prova scritta, dovrà dimostrare che lo studente sa affrontare consapevolmente la discussione di problemi relativi alle forme di comunicazione artistica oggetto del corso.

capacità di apprendere: Lo studente dovrà acquisire la capacità di muoversi autonomamente nella ricerca di bibliografie e filmografie, utilizzando i principali strumenti di indagine, specificamente dedicati al cinema e al suo rapporto con la letteratura. In particolar modo dovrà essere in grado di consultare le banche dati filmografiche e di gestire gli strumenti di base per l'analisi di files audiovisivi, come anche di compilare schede filmografiche.

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Attività di Supporto

Lezioni integrative tenute dalla dott. Cristina Matteucci


Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

Lezioni frontali; analisi di film  e materiali audiovisivi; discussioni in classe dei testi utilizzati; seminari; laboratorio.

Didattica innovativa
Obblighi

Gli studenti frequentanti e non frequentanti potranno sostenere l'esame con questo programma entro la sessione straordinaria dell'a.a. 2022/2023; qualora intendano sostenere l'esame successivamente, dovranno seguire il programma del corso stabilito per l'a.a. in cui affronteranno la prova. 

Testi di studio

I testi letterari di riferimento, la cui lettura sarà prescritta dal docente nel corso delle lezioni in corrispondenza della visione dei relativi film sono:

-Omero, Odissea, libro XI (in qualsiasi traduzione o nell'originale greco)

-Virgilio, Eneide, libro VI (in qualsiasi traduzione o nell'originale latino)

-Vladimir Bogomolov, L'infanzia di Ivan, Milano, Il Saggiatore 1997 (il testo sarà disponible sulla piattaforma Moodle)

-Adolfo Bioy Casares, L'invenzione di Morel (qualsiasi edizione)

Per i rudimenti basilari sul linguaggio cinematografico gli studenti dovrà studiare per intero:

-G. Rondolino-D. Tomasi, Manuale del film, Torino, UTET 2006 (ed edizioni successive).

Durante il corso è prevista la visione integrale dei seguenti film (i film non italiani saranno studiati nelle versioni in lingua originale con sottotitoli):

-The House That Jack Built di L. von Trier (2018)

-Ivanovo detstvo (L'infanzia di Ivan) di A. Tarkovskij  (1962)

-L'invenzione di Morel di E. Greco (1974)

Modalità di
accertamento

Prova  orale: la prova servirà ad accertare la capacità di argomentazione hic et nunc dello studente sui temi proposti dal programma di esame, mostrando anche la capacità di formulare giudizi critici autonomi su opere e temi di cui, in base ai risultati di apprendimento attesi, si presuppone una salda acquisizione. La valutazione, espressa in trentesimi, terrà conto dunque tanto del grado di acquisizione delle conoscenze sulle tecniche espressive del cinema e sulle dinamiche della traduzione intersemiotica fra letteratura e cinema quanto delle abilità di applicazione delle medesime alla produzione di giudizi e testi personali, inerenti al rapporto fra letteratura e cinema.

Il voto finale, espresso in trentesimi, e si baserà sui seguenti criteri:

a) puntualità e frequenza attiva alle lezioni: 30% (meno di 24 ore = 5 punti; tra 24 e 32 = 6-8 punti; tra 32 e 36 = 9-10 punti)

b) capacità di argomentare con un uso corretto della lingua: 30% (insufficiente = 5 punti; sufficiente = 6-8 punti; buona o ottima = 9-10 punti)

c) conoscenza e padronanza degli argomenti previsti nel programma 40% (insufficiente = 5 punti; sufficiente = 6-8 punti; buona o ottima = 9-10 punti).

La somma dei punteggi ottenuti sulla base dei tre criteri (a-b-c) restituisce il voto in trentesimi. Poiché il c) pesa maggiormente, sarà questo a determinare un eventuale arrotondamento in eccesso e/o la lode.

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Modalità didattiche

Lo studente, tramite lo studio individuale, dovrà apprendere i fondamenti del linguaggio cinematografico, aver presenti i principali cenni storici intorno ai film in programma e saper valutare il processo di traduzione intersemiotica fra testo letterario e testo filmico. I principali argomenti del corso, sviluppati nel corso delle lezioni secondo una metodologia didattica anche di tipo laboratoriale, non possono essere in toto corrispondenti ai titoli bibliografici di base indicati nel programma per frequentanti né, tanto meno, alle analisi filmologiche proposte nel corso delle lezioni. Dovranno perciò essere integrati con letture di approfondimento che, in qualche modo, forniscano le basi teoriche e metodologiche per procedere autonomamente all'analisi e alla comprensione dei testi e dei temi in programma, come anche con la visione integrale, possibilmente in lingua originale, dei film in programma.

Per il superamento dell'esame è richiesta la conoscenza completa e approfondita degli argomenti elencati alla voce Informazioni sul programma.

Il docente è a disposizione per ogni chiarimento di natura didattica e per eventuali proposte di programmi alternativi.

Obblighi

Gli studenti frequentanti e non frequentanti potranno sostenere l'esame con questo programma entro la sessione straordinaria dell'a.a. 2021/2022; qualora intendano sostenere l'esame successivamente, dovranno seguire il programma del corso stabilito per l'a.a. in cui affronteranno la prova. 

Testi di studio

Il testo letterario di riferimento, la cui lettura sarà prescritta dal docente nel corso delle lezioni in corrispondenza della visione dei relativi film è:

-Sofocle, Edipo re (qualsiasi edizione)

-Eventuali altri testi consigliati saranno indicati nel corso delle lezioni

Per i rudimenti basilari sul linguaggio cinematografico gli studenti dovrà studiare per intero:

-G. Rondolino-D. Tomasi, Manuale del film, Torino, UTET 2006 (ed edizioni successive).

Per i temi trattati nel corso delle lezioni sono da studiare:

M. Fusillo, La Grecia secondo Pasolini. Mito e cinema, Carocci 2022 e successive ristampe

R.M. Danese, Edipo al funerale delle rose. L’Edipo re di Sofocle nel cinema di Toshio Matsumoto, in Edipo classico e contemporaneo, a c. di F. Citti, A. Iannucci, Hildesheim 2012, pp. 309-342 (il testo sarà fornito nella piattaforma Blended Learning)

R.M. Danese, Edipo nell'inferno del noir: da Sofocle al cinema di Alan Parker, in Compagni di Classici II, Torino 2019, pp. 73-88 (il testo sarà fornito nella piattaforma Blended Learning)

È prevista la visione integrale dei seguenti film (i film non italiani saranno studiati nelle versioni in lingua originale con sottotitoli):

-Edipo re di P.P. Pasolini (1967)

-Funeral Parade of Roses di T. Matsumoto (1969)

-Angel Heart di A. Parker (1987)

Modalità di
accertamento

Prova  orale: la prova servirà ad accertare la capacità di argomentazione hic et nunc dello studente sui temi proposti dal programma di esame, mostrando anche la capacità di formulare giudizi critici autonomi su opere e temi di cui, in base ai risultati di apprendimento attesi, si presuppone una salda acquisizione. La valutazione, espressa in trentesimi, terrà conto dunque tanto del grado di acquisizione delle conoscenze sulle tecniche espressive del cinema e sulle dinamiche della traduzione intersemiotica fra letteratura e cinema quanto delle abilità di applicazione delle medesime alla produzione di giudizi e testi personali, inerenti al rapporto fra letteratura e cinema.

Il voto finale, espresso in trentesimi, e si baserà sui seguenti criteri:

a) puntualità e frequenza attiva alle lezioni: 30% (meno di 24 ore = 5 punti; tra 24 e 32 = 6-8 punti; tra 32 e 36 = 9-10 punti)

b) capacità di argomentare con un uso corretto della lingua: 30% (insufficiente = 5 punti; sufficiente = 6-8 punti; buona o ottima = 9-10 punti)

c) conoscenza e padronanza degli argomenti previsti nel programma 40% (insufficiente = 5 punti; sufficiente = 6-8 punti; buona o ottima = 9-10 punti).

La somma dei punteggi ottenuti sulla base dei tre criteri (a-b-c) restituisce il voto in trentesimi. Poiché il c) pesa maggiormente, sarà questo a determinare un eventuale arrotondamento in eccesso e/o la lode.

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Note

Importante. Sia gli studenti frequentanti sia gli studenti non frequentanti dovranno iscriversi per tempo alla piattaforma Blended Learning per questo insegnamento. In questo modo potranno accedere ai materiali didattici caricati, alle notifiche e al Forum a loro dedicato. Si rammenta che tutti gli avvisi diramati da parte del docente sulla piattaforma Blended Learning saranno inviati solo e unicamente agli indirizzi istituzionali degli studenti (nomeutente@campus.uniurb.it).

Tesi di laurea. È prevista la convocazione di riunioni riservate agli studenti che intendano svolgere o che stiano svolgendo il lavoro di tesi in questa disciplina, nel corso delle quali saranno concordati e gestiti gli argomenti, i tempi e i modi della preparazione dell'elaborato. Gli appuntamenti saranno comunicati tramite Blended Learning (Moodle).

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 31/08/2022


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Il tuo 5x1000 per sostenere le attività di ricerca

L'Università di Urbino destina tutte le risorse che deriveranno da questa iniziativa alla ricerca scientifica ed al sostegno di giovani ricercatori.

15 22

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522, scarica l'app o chatta su www.1522.eu

Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top