SPAGNOLO (LIM-AZI/LIM-TUR) - B1 - GRUPPO A
SPANISH (LIM-AZI/LIM-TUR) - B1 - GROUP A
A.A. |
---|
2023/2024 |
Lettore | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Marta Gonzalo Lancis | Martedì alle 10:00. Mandare previamente una mail: marta.gonzalolancis@uniurb.it |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Per superare questo livello, gli studenti devono dimostrare la loro capacità di mantenere un'attività linguistica che consenta loro, in ciascuna delle abilità di base e con un grado sufficiente di efficacia comunicativa, di coprire i seguenti obiettivi:
INTERAZIONE SCRITTA
- Comprendere i testi rivolti al grande pubblico: poster, note, avvisi, opuscoli informativi, annunci, programmi, informazioni sulle istituzioni, moduli amministrativi, ecc. (Standard)
- Compilare i moduli ufficiali richiedendo dati personali (standard)
- Rispondere a questionari relativi alla loro attività professionale, ai loro studi, ai loro interessi personali: sondaggi, test di valutazione, esami, moduli, ecc. (Standard)
- Comprendere e scrivere messaggi relativi alle attività quotidiane: note, cartoline, lettere personali, ecc. (standard e colloquiale)
- Scrivere domande formali (istanze), curricula personali e documenti standardizzati ufficiali (standard)
- Comprendere le informazioni di base di comunicati stampa, articoli di opinione o relazioni di giornali (standard)
- Leggere brevi testi letterari scritti in un linguaggio semplice: racconti, romanzi adattati, ecc. (Standard)
- Leggere testi linguistici specializzati relativi alla tua attività professionale, ai tuoi studi o ai tuoi interessi personali: articoli di riviste, relazioni, documenti tecnici, ecc. (Standard)
- Gestire il materiale di riferimento necessario per le lezioni di spagnolo: dizionari, grammatiche, libri di testo o esercizi, ecc.
- Essere in grado di discutere nello scrivere un argomento con una certa coerenza.
INTERAZIONE ORALE
- Comunicare con una certa sicurezza in questioni sia consuete che insolite relative ai tuoi interessi personali e alle tue specialità.
- Comprendere e utilizzare in modo appropriato, in base a fattori situazionali, formule per l'interazione sociale: salutare, salutare, scusarsi, augurare fortuna, congratularsi, ecc. (standard e colloquiale).
- Comprendere brevi e chiari messaggi pubblici: annunci, indicazioni, istruzioni, segreterie telefoniche, la maggior parte del materiale registrato o trasmesso pronunciato in un linguaggio standard, ecc. (Standard).
- Tenere conversazioni chiare relative alle esigenze quotidiane immediate (in un ristorante, negli uffici delle banche, nei negozi, nei servizi pubblici, ecc. (Standard)
- Usare lo spagnolo come lingua di interazione in classe: comprendere le spiegazioni dell'insegnante, esprimere dubbi o fare presentazioni (standard)
- Tenere conversazioni faccia a faccia o telefoniche con interlocutori noti o sconosciuti per presentare una domanda personale e comprendere le possibili risposte, richiedere (se necessario) chiarimenti, chiarimenti o ripetizioni della spiegazione (standard e colloquiale)
- Descrivere una varietà di argomenti che ti interessano, presentandoli come una sequenza lineare di eventi.
- Narrare fatti ed eventi con ragionevole fluidità seguendo una sequenza lineare di eventi (standard e colloquiale)
- Discriminare il significato di base di informazioni orali più lunghe, mostre, interviste, documentari, ecc. (standard e colloquiale)
- Utilizzare strategie per migliorare la capacità comunicativa da risorse limitate di competenza spagnola (parafrasi, chiedere collaborazione a un partner, recuperare informazioni dall'interlocutore, ecc. (Standard e colloquiale)
INTERAZIONE SCRITTA ORALE
- Prendere appunti sulla base di informazioni orali brevi, chiare e precise, emesse in un registro standard.
- Copiare brevi messaggi orali (standard) su dettatura
- Leggere ad alta voce testi scritti da loro stessi o da altri, con un grado sufficiente di correzione in modo che possano essere compresi senza difficoltà da un madrelingua.
- Riassumere le informazioni da un testo scritto o un messaggio orale (standard)
FUNZIONI LINGUISTICHE
1- Funzione socializzante
- Utilizzare le formule più comuni e convenzionali di cortesia e socievolezza.
2- Funzione informativa
- Descrivere il carattere di te stesso o degli altri.
- Descrivere e commenta i cambiamenti nelle persone.
- Segnalare cose che sono state viste, ascoltate o lette.
- Trasmettere informazioni, opinioni, istruzioni o commenti di altre persone.
- Esprimere ipotesi e ipotesi.
- Annunciare scopi. Fai piani
3- Funzione espressiva
- Esprimere soddisfazione o insoddisfazione, delusione, gioia o noia.
- Esprimere un desiderio.
- Esprimere sorpresa e stupore.
- Esprimere preoccupazione.
- Esprimere dolore o afflizione.
4- Funzione valorativa
- Valorizzare e confronta le qualità personali.
- Esprimere interesse, preferenza,
- Esprimere interesse, preferenza, rifiuto, avversione o indifferenza.
- Dare opinioni, giustificare e difendere un'opinione. Mostra accordo e disaccordo riguardo alle opinioni degli altri. Discutere un'opinione con argomenti.
5- Funzione induttiva
- Chiedere a qualcuno direttamente (ordini, richieste, divieti) o indirettamente (suggerimenti, consigli, avvertenze) di fare o smettere di fare qualcosa.
- Esprimere il desiderio, la volontà o la necessità di fare qualcosa.
- Fare reclami.
- Chiedere qualcosa che specifica le condizioni. Richiedi un servizio.
6- Funzione metalinguistica
- Utilizzare le risorse necessarie per mantenere la comunicazione in caso di dubbi o esitazioni nel discorso.
- Correggere e correggere.
- Sottolineare una parte del discorso.
- Chiedere spiegazioni sugli aspetti grammaticali.
Programma
Il Corso si articola nel seguente modo:
a) Studio della grammatica di base:
1.- El alfabeto y los sonidos del español - Las vocales - Las consonantes - Grupos consonánticos 2.- La palabra y la acentuación - La división silábica y la silaba tónica - Acento gráfico, diptongo y hiato - Los monosílabos con acento diacrítico - La puntuación 3.- El artículo - Los artículos definidos e indefinidos - El artículo neutro - Uso del artículo - El artículo definido + adjetivo / de / que 4.- El sustantivo - El género: masculino y femenino - Sustantivos con género y significado diferentes - El número: singular y plural - Formas y usos particulares 5.- El adjetivo - El género: masculino y femenino - El número: singular y plural - Concordancia con sustantivos - Adjetivos antepuestos y pospuestos - El grado comparativo (superioridad, igualdad, inferioridad) - El grado superlativo (relativo, absoluto) - Superlativos absolutos irregulares y sintéticos - Adjetivos gentilicios 6.- Adjetivos y pronombres determinativos - Los demostrativos (adjetivos y pronombres) - Los pronombres neutros - Los posesivos (adjetivos y pronombres) - El posesivo pospuesto - Los indefinidos (adjetivos) - Los pronombres indefinidos (variables e invariables) - La negación con los indefinidos negativos - Los numerales (ordinales y cardinales) (forma y uso) 7.- Los pronombres - Los pronombres personales sujeto - Uso de usted / ustedes - El pronombre impersonal se - Los pronombres de complemento directo (C.D.) - Los pronombres de complemento indirecto (C.I.) (con y sin preposición) - Los pronombres complemento combinados (C.I. + C.D.) - La reduplicación pronominal - El pronombre neutro lo - El pronombre enclítico con imperativo afirmativo, infinitivo y gerundio - El pronombre con perífrasis verbales (ir + a + infinitivo; tener + que + infinitivo; tener + gerundio) - Los pronombres reflexivos - Los pronombres relativos - Los relativos sin artículo - Los relativos con preposiciones y artículos - El relativo con significado posesivo: cuyo/-a/-os/-as - Lo que / Lo cual - Los pronombres interrogativos y exclamativos 8.- El verbo - Los verbos ser, estar y haber (forma y uso) - Estar y haber y la existencia - El presente de indicativo (verbos regulares e irregulares) - Uso del presente - El pretérito perfecto de indicativo - El participio pasado irregular - Uso del pretérito perfecto - El pretérito imperfecto de indicativo (verbos regulares e irregulares) - Uso del imperfecto - El pretérito indefinido de indicativo (verbos regulares e irregulares) - Uso del pretérito indefinido - Contraste pretérito indefinido / pretérito perfecto - Contraste pretérito imperfecto / pretérito indefinido - El pretérito pluscuamperfecto de indicativo (forma y uso) - El futuro de indicativo (verbos regulares e irregulares) - Uso del futuro - El futuro perfecto de indicativo (forma y uso) - El condicional simple (verbos regulares e irregulares) - Uso del condicional simple - El condicional compuesto y su uso - El presente de subjuntivo (verbos regulares e irregulares) - Uso del presente de subjuntivo y contraste con el indicativo - El imperativo (afirmativo) - El imperativo con pronombres - El gerundio (verbos regulares e irregulares) - Estar + gerundio - Usos del gerundio - El participio - Las perífrasis verbales (de infinitivo, gerundio y participio) - La construcción pasiva - Las oraciones pasivas - El verbo hacer impersonal 9.- El adverbio - Formas y funciones de los adverbios - Adverbios en -mente - La gradación en los adverbios - Clases de adverbios (de cantidad, lugar, tiempo, modo) 10.- Las preposiciones - Preposiciones simples y combinadas - Las preposiciones simples (a, en, con, sin, de, desde, hasta, ante, bajo, contra, entre, sobre, tras) - Las preposiciones durante, mediante, según - Las preposiciones por y para 11.- Las conjunciones - Significado y uso de y, o, ni, pero, sino.
b) Acquisizione del vocabolario fondamentale per esprimersi nelle situazioni di vita quotidiana e nell'ambito economico - aziendale/turistico.
c) Sviluppo delle competenze di espressione ed interazione orale, lettura, ascolto e comprensione con l’ausilio di supporti audiovisivi e multimediali.
Contenuto commerciale del Corso:
Il lavoro e le professioni - Il colloquio di lavoro - Il currículum: Come si redige un currículum
- Anunci commerciali ed istituzionali -La lettera commerciale in generale - Lettera di presentazione a un annuncio di lavoro - Lettera di presentazione espontanea –
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal lettore in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del lettore specifiche per il lettorato sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Didattica innovativa
Il corso prevede:
- lezioni frontali
- lavori di gruppo
- presentazioni orali
- lezioni partecipate nelle quali verranno discussi i lavori presentati
- scambio orale di opinioni sugli argomenti trattati
- visualizzazione di materiale audiovisivo
Didattica innovativa
La modalità didattica in presenza verrà arricchita con esercitazioni e approfondimenti, individuali e di gruppo, che gli studenti svolgeranno utilizzando la piattaforma Moodle di Ateneo. Alcuni argomenti del corso verranno trattati seguendo la pratica della “flipped lesson” (lezione capovolta).
- Testi di studio
Libro de texto obligatorio para el curso: - CALVI M.V., ¡Enhorabuena! Segunda Edición - Milano, Zanichelli editore S.p.A., 2020 (da portare sempre a lezione) - Nuova edizione (copertina gialla con peperoncino).
Libro de gramática aconsejado para el autoaprendizaje en este curso:
- MORENO C., HERNÁNDEZ C., KONDO C.M., En gramática – Medio B1, Madrid, Grupo Anaya, S.A., 2007. (Con soluciones)
-Gramática completa, se aconseja:
- CARRERA DÍAZ, M., Grammatica spagnola, Bari, Editori Laterza, 1997. (Escrito en lengua italiana. Utile per tutto il corso di laurea triennale e per la specialistica)
- Para aprender/practicar el vocabulario y hacer práctica auditiva se aconseja:
- Encinar Félix A., Uso interactivo del vocabulario, nivel A – B1, Madrid, Edelsa, 2012.
- Practicar en: http://www.ver-taal.com/index.htm
- Para practicar la gramática online: http://www.ver-taal.com/index.htm + https://aprenderespanol.org/
Diccionarios:
- en línea: http://dle.rae.es (diccionario de español de la Real Academia de la Lengua Española)
- en línea: http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd El Diccionario panhispánico de dudas (DPD), da respuesta a las dudas lingüísticas más habituales (ortográficas, léxicas y gramaticales) que plantea el uso del español
- LAURA TAM, Grande dizionario di spagnolo-italiano, italiano-spagnolo (con CD-Rom), Milano, Hoepli. (Utile per tutto il corso di laurea triennale e per la specialistica)
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 20/09/2023 |