LINGUA FRANCESE I-II-III
A.A. | CFU |
---|---|
2010/2011 | 10 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Antonino Comune |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
IL corso si propone di far acquisire agli studenti una più ampia conoscenza dei modelli testuali per condurli sia ad una consapevole fruizione e valutazione dei testi, sia alla loro traduzione e ad una successiva composizione. Questa competenza testuale che si traduce nella comprensione e nella produzione di diversi tipi di testo si articola in varie tappe quali: la lettura, la percezione del registro linguistico e semantico del discorso. L'individuazione del contesto.
Programma
Varie tipologie testuali - La lettura come ricerca del senso - Scrittura e focalizzazione. Analisi di alcuni modelli testuali di autori del XIX e XX secolo. Letture ed interpretazioni testuali saranno osservate e analizzate secondo molteplici modalità. Le tappe del nostro percorso saranno la lettura, l'ascolto e, in alcuni casi, sottolineeremo l'inadeguatezza delle parole. In una prospettiva diacronica presenteremo alcuni aspetti di un approccio comparativo dei testi e forniremo alcuni strumenti per avviare un'indagine filologica e utilizzare, quindi, le competenze necessarie per la traduzione dei testi.
La traduzione come approccio culturale a modelli e tipologie testuali - Il valore dell'"incipit" di un testo - Sineddoche e narrazione - Costruire e svolgere una traccia.
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Seminari e lezioni frontali
- Obblighi
Sono da considerarsi particolarmente significative e complementari al corso istituzionale le esercitazioni svolte dalla Dott.ssa Martine Annaval e Annarita Rossi.
- Testi di studio
Gli studenti del I anno dovranno studiare i testi presentati durante le lezioni (tali testi si possono reperire nel sito della Facoltà di Lingue sotto la voce materiale didattico - Prof. Comune). Inoltre debbono studiare di H. Walter, Le français dans tous les sens, Paris, Le livre de poche, u.e.(esclusa la seconda parte dedicata al "Français hors de France") e il testo di F. Ploquin, Littérature française. Les textes essentiels, Paris, Hachette, 2007.
Gli studenti del II anno dovranno studiare e tradurre i testi presentati durante le lezioni, conoscere di J. Podeur, La pratica della traduzione, Napoli, Liguori Editore, u.e. e di U. Eco, Dire quasi la stessa cosa, Milano, Bompiani, u.e.
Gli studenti del III anno oltre alla conoscenza delle tipologie testuali affrontate durante le lezioni dovranno conoscere B. Gicquel, L'explication de textes et la dissertation, Paris, p.u.f. coll. Que sais-je? 1999 e Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995.
- Modalità di
accertamento Esame scritto e orale secondo le indicazioni della Facoltà.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Obblighi
- Testi di studio
I non frequentanti del I anno dovranno, oltre ai suddetti testi di studio, studiare il testo di R. Bourneuf, R. Ouellet, L'Universo del romanzo, Torino, Einaudi.
I non frequentanti del II anno dovranno oltre ai testi di studio indicati, dovranno conoscere; Robert, Difficultés du français, Paris, Hachette, coll. Outils.
I non frequentanti del III anno dovranno conoscere, oltre ai previsti testi di studio, AA., VV., Rédiger un résumé, un compte-rendu, une synthèse, Paris, Hachette, coll. Activités, 1977.
- Modalità di
accertamento
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 16/03/2011 |