Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LETTERATURA INGLESE II

A.A. CFU
2006/2007 3
Docente Email Ricevimento studenti
Roberta Mullini giovedì, ore 17-19 (nei periodi di attività didattica)

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e letterature moderne comparate (11) Lingue moderne, arti e cultura (11)
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso porterà gli studenti alla consapevolezza delle diversità tra testo drammatico e testo teatrale (o spettacolare) relativamente a realizzazioni recenti dei drammi indicati, con l’ausilio costante di proiezioni. I testi di riferimento concernono il grande teatro inglese, dalle origini al Rinascimento.

Programma

Testi drammatici primari (in The Norton Anthology, vol. I): Anon., Secunda Pastorum Anon., Everyman C. Marlowe, Dr Faustus W. Shakespeare, King Lear Testi primari (spettacoli in video disponibili come self-access al C.L.A.): Secunda Pastorum, (The Dukedom Strolling Players) Everyman, (The Dukedom Strolling Players) Dr Faustus (The Merry Devils Group of Players) King Lear (Grenada TV) Testi secondari e metodologici: K. Elam, Semiotica del teatro, Bologna, Il Mulino, 1988 (soprattutto il cap. III tutto; dal IV: pp. 100-6; 114-18; cap. 5: pp. 139-89). R. Mullini, R. Zacchi, Introduzione allo studio del teatro inglese, Napoli, Liguori, 2003 (Parti I e II).

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche
Lezioni frontali (parzialmente in inglese), proiezioni e discussione di video di spettacoli.
Obblighi
Lo studente dovrà leggere il maggior numero di testi drammatici in inglese. Può eventualmente utilizzare traduzioni, al solo scopo di comprensione del testo (non di analisi).
Testi di studio
Si veda il 'Programma'
Modalità di
accertamento
Esame orale, parzialmente in inglese.

Informazioni Aggiuntive per Studenti Non Frequentanti

Obblighi
Lo studente non frequentante è invitato a contattare la docente almeno prima dell'esame. Le letture in programma dovranno essere integrate da quanto sarà indicato al termine del corso.
Testi di studio
Si veda il 'Programma'
Modalità di
accertamento
Esame orale, parzialmente in inglese.

Note

Le traduzioni di Secunda Pastorum e di Everyman sono reperibili in A. Lombardo (a cura di), Teatro inglese del Medio Evo e del Rinascimento, Firenze, Sansoni, 1991.
« torna indietro Ultimo aggiornamento: 20


Condividi


Questo contenuto ha risposto alla tua domanda?


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522

Il 1522 è un servizio pubblico promosso dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le Pari Opportunità. Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Performance della pagina

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2021 © Tutti i diritti sono riservati

Top