Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA INGLESE II CL4

A.A. CFU
2006/2007 4 per la prova orale, 6 per la prova scritta
Docente Email Ricevimento studentesse e studenti
Enrica Rossi

Assegnato al Corso di Studio

Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

In questo corso si presterà particolare attenzione alle tematiche relative allo sviluppo della comunicazione in lingua inglese in generale, per poi arrivare allo studio della comunicazione interculturale e delle sue dinamiche. A partire dal mese di ottobre 2006 e fino al mese di maggio 2007, si svolgeranno esercitazioni linguistiche di lingua inglese con i lettori e collaboratori ed esperti linguistici finalizzate allo sviluppo delle competenze linguistiche-comunicative nel contesto aziendale. Tali esercitazioni, oltre a fornire la preparazione per la prova scritta d’esame e per l’accertamento linguistico orale, sono parte integrante del corso.

Programma

Conoscere una lingua significa anche conoscere la cultura del popolo in cui la lingua ? utilizzata; da sempre il binomio lingua-cultura rappresenta una relazione molto forte e dunque, durante il corso si affonteranno argomenti quali ?Communication and Culture?, ?Language and Culture: Words and Meanings?, ?Understanding Alternative Views of Reality?, ?The Role of Context in Intercultural Communication?. Durante le lezioni del corso monografico si svolgeranno anche alcune esercitazioni pratiche e agli studenti verr? chiesto di lavorare in piccoli gruppi e preparare, di volta in volta, materiale che si valuter? poi in classe; la partecipazione alle lezioni comporter? dunque lavoro aggiuntivo da svolgere tra un incontro e l?altro e per questo ? richiesta, agli studenti frequentanti, una continuit? di impegno.

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche
Lezione frontale ed esercitazioni linguistiche
Testi di studio
Samovar, Larry, A., - Porter, Richard, E., Communication Between Cultures (fifth edition), Wadsworth Thomson, 2004. Samovar, Larry, A., - Porter, Richard, E., Intercultural Communication: A Reader, Wadsworth Thomson, 2006. Alcuni articoli e dispense che saranno a disposizione degli studenti immediatamente dopo la fine del corso presso il Centro Linguistico d?Ateneo. IMPORTANTE: ? possibile che il programma per l?esame possa subire delle modifiche per cui, alla fine delle lezioni, il programma definitivo sar? disponibile presso la sede di Via Oddi e presso il Centro Linguistico d?Ateneo; gli studenti sono dunque vivamente pregati di controllare scrupolosamente se ci sono dei cambiamenti rispetto a quanto pubblicato sul vademecum.
Modalità di
accertamento
Esame scritto e orale. Esame scritto: 1. prova d’ascolto; 2. test grammaticale; 3. comprensione di un testo scritto in inglese; 4. redazione di un testo in inglese di ca. 250 parole. Esame orale in inglese sugli argomenti trattati durante il corso monografico con la docente; accertamento linguistico orale con i lettori e collaboratori ed esperti linguistici su argomenti trattati durante le esercitazioni linguistiche.
Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti

Obblighi
Gli studenti non frequentanti devono obbligatoriamente mettersi in contatto con l’insegnante
Testi di studio
Samovar, Larry, A., - Porter, Richard, E., Communication Between Cultures (fifth edition), Wadsworth Thomson, 2004. Samovar, Larry, A., - Porter, Richard, E., Intercultural Communication: A Reader, Wadsworth Thomson, 2006. Alcuni articoli e dispense che saranno a disposizione degli studenti immediatamente dopo la fine del corso presso il Centro Linguistico d’Ateneo. IMPORTANTE: è possibile che il programma per l’esame possa subire delle modifiche per cui, alla fine delle lezioni, il programma definitivo sarà disponibile presso la sede di Via Oddi e presso il Centro Linguistico d’Ateneo; gli studenti sono dunque vivamente pregati di controllare scrupolosamente se ci sono dei cambiamenti rispetto a quanto pubblicato sul vademecum.
Modalità di
accertamento
Esame scritto e orale. Esame scritto: 1. prova d’ascolto; 2. test grammaticale; 3. comprensione di un testo scritto in inglese; 4. redazione di un testo in inglese di ca. 250 parole. Esame orale in inglese sugli argomenti trattati durante il corso monografico con la docente; accertamento linguistico orale con i lettori e collaboratori ed esperti linguistici su argomenti trattati durante le esercitazioni linguistiche.
Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 20


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top