LINGUA FRANCESE I
FRENCH LANGUAGE I
A.A. | CFU |
---|---|
2019/2020 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Gaia Ballerini | Martedì, dalle 13,00 alle 14,00. Gli studenti sono invitati a contattare la docente preventivamente. |
Didattica in lingue straniere |
---|
Insegnamento parzialmente in lingua straniera
Francese
La didattica è svolta parzialmente in lingua italiana e parzialmente in lingua straniera. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera. |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso intende introdurre gli studenti al linguaggio della pubblicità e del marketing attraverso l'analisi e la traduzione nei settori indicati.
Programma
Il corso si suddividerà in due parti strettamente correlate tra loro: il linguaggio della pubblicità e quello del marketing. Il focus sarà sull'analisi linguistica e sulla traduzione nei due ambiti.
Prima parte:
-Evoluzione del discorso pubblicitario
-Analisi linguistica dei discorsi pubblicitari
-Caratteristiche strutturali e linguistiche delle pubblicità
-Studio comparativo pubblicità italiane e francesi
-Traduzione, transcreazione di pubblicità dal francese in italiano
Seconda parte:
-Il linguaggio del marketing aziendale
-Strategie linguistiche nel marketing aziendale
-Analisi e traduzione di documenti in ambito di marketing aziendale
Eventuali Propedeuticità
Può sostenere l'esame di lingua II solo chi ha già registrato lingua I.
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
- Conoscenze e capacità di comprensione: lo studente dimostra di saper riconoscere le caratteristiche principali della lingua degli affari in francese;
- Capacità di applicare conoscenza e comprensione: lo studente dimostra di saper applicare le conoscenze teoriche acquisite per riprodurre in lingua francese le caratteristiche principali dei testi commerciali, dimostrando un’adeguata preparazione alla stesura di testi commerciali in lingua francese;
- Autonomia di giudizio: lo studente è in grado di riconoscere autonomamente le peculiarità di un testo commerciale e le strategie comunicative utilizzate dall’autore;
- Abilità comunicative: lo studente è in grado di produrre autonomamente testi commerciali scritti a partire dalle conoscenze acquisite durante il corso, ma grazie anche alle proprie capacità e conoscenze personali, e alle competenze acquisite durante il corso di studi;
- Capacità di apprendimento: lo studente ha gli strumenti necessari, dal punto di vista teorico e pratico, per essere in grado di comprendere, analizzare e valutare testi di diversa tipologia, e per essere in grado allo stesso tempo di produrre testi propri, in ambito commerciale.
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Attività di Supporto
Durante il corso verranno pubblicati su moodle i testi che verranno affrontati in classe così come articoli e saggi per un approfondimento.
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
In classe si alterneranno lezioni frontali ed esercitazioni pratiche. Si darà spazio anche alla riflessione di gruppo e individuale.
- Testi di studio
BERTHELOT-GUIET Karine, 2015, Analyser les discours publicitaires, Paris, Armand Collin.
Nicole Everaert-Desmedt, Évolution du discours publicitaire, http://nicole-everaert-semio.be/PDF/fr/evolution_disc_publicite.pdf
Nicole Everaert-Desmedt, Analyse des discours publicitaires, https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/153221
Raluca Gabriela Burcea, La métaphore dans le discours du marketing, http://editurauniversitaria.ucv.ro/la-m/rasfoire
La force argumentative dans le discours de spécialité du marketing : approches multimodaleshttps://calenda.org/567581
- Modalità di
accertamento Per quel che riguarda la prova scritta, gli studenti dovranno produrre una traduzione in aula. L’orale verterà sui contenuti del testo in programma d’esame e su una prova di traduzione a vista.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
In classe si alterneranno lezioni frontali ed esercitazioni pratiche. Si darà spazio anche alla riflessione di gruppo e individuale.
- Obblighi
Gli studenti non frequentanti sono invitati a inviare le esercitazioni alla docente. Sarà possibile visionare le correzioni a ricevimento o via mail.
- Testi di studio
BERTHELOT-GUIET Karine, 2015, Analyser les discours publicitaires, Paris, Armand Collin.
Nicole Everaert-Desmedt, Évolution du discours publicitaire, http://nicole-everaert-semio.be/PDF/fr/evolution_disc_publicite.pdf
Nicole Everaert-Desmedt, Analyse des discours publicitaires, https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/153221
Raluca Gabriela Burcea, La métaphore dans le discours du marketing, http://editurauniversitaria.ucv.ro/la-m/rasfoire
La force argumentative dans le discours de spécialité du marketing : approches multimodaleshttps://calenda.org/567581
- Modalità di
accertamento Per quel che riguarda la prova scritta, gli studenti dovranno produrre una traduzione in aula. L’orale verterà sui contenuti del testo in programma d’esame e su una prova di traduzione a vista.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 04/10/2019 |