LINGUA TEDESCA II
GERMAN LANGUAGE II
Strutture linguistiche tra parola e frase
Linguistic structures between word and sentence
A.A. | CFU |
---|---|
2019/2020 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Claus Ehrhardt | da concordare via mail |
Didattica in lingue straniere |
---|
Insegnamento parzialmente in lingua straniera
Tedesco
La didattica è svolta parzialmente in lingua italiana e parzialmente in lingua straniera. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera. |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso focalizzerà sostanzialmente delle unità linguisitiche più grandi delle parloe e più piccole delle frasi. Affronterà in particolare i frasemi o modi di dire e i sintagmi. Queste unità si distinguono non tanto per la struttura grammaticale, ma piùttosto per la struttura semantica. Una espressione come Geld in die Hand nehmen, infatti, significa spendere soldi e dal punto di vista sematico è molto diverso da ein Blatt in die Hand nehmen. Durante le lezioni si cercherà di descrivere meglio e spiegare queste differenze analizzando diversi aspetti sintattici e semantici della lingua tedesca.
Programma
1. Le categore di parole
2. Parola e lessema
3. Il lessico
4. Frasemi come parole complesse
5. Tipologia di frasemi
6. Idiomaticità
7. I sintagmi in tedesco
8. Le funzion isintattiche
9. Il verbo in tedeeco
10. Le Funktionsverbgefuege
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
- Conoscenza e capacità di comprensione: gli studenti acquisiscono i principali concetti di analisi semantica e e grammaticale del tedeco. Questi obiettivi saranno perseguiti soprattutto attraverso lezioni frontali e discussioni seminariali nel corso monografico finalizzato allo sviluppo delle conoscenze metalinguistiche.
- Conoscenza e capacità di comprensione applicate: gli studenti sapranno applicare i concetti acquisiti alla descrizione e all'analisi del tedesco e le sue varietà. Conosceranno l’importanza della adeguata gestione della comunicazione sul piano grammaticale e lessicale e saranno in grado di valutare il rapporto tra l’uso forme linguistiche da una parte e effetti comunicativi dall’altra. Questi obiettivi saranno perseguiti soprattutto attraverso attività seminariali.
- Autonomia di giudizio: Gli studenti sapranno giudicare la correttezza e l'adeguatezza di enunciati in lingua tedesca in particolare sapranno valutare l’impatto della grammatica sugli enunciati.
- Abilità comunicative: gli studenti sapranno comunicare in lingua tedesca a livello medio. Tale obiettivo sarà perseguito attraverso le esercitazioni linguistiche.
- Capacità di apprendere: Gli studenti acquisiscono gli strumenti e i concetti di base per affrontate delle ricerche su aspetti grammaticali e lessicali della lingua tedesca. Ciò sarà perseguito tramite lezioni frontali, discussioni in aula e analisi di testi e conversazioni in tedesco.
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Il corso prevede l'utilizzo di diverse modalità didattiche:
- lezioni frontali;
- discussioni seminariali;
- discussioni in aula.
Il corso sarà integrato da esercitazioni tenute dai collaboratori ed esperti linguistici. Queste ore saranno dedicate allo sviluppo delle competenze linguistiche. Per ulteriori informazioni cfr. la pagina "lingua tedesca - lettorati".
- Testi di studio
Di Meola, Claudio (2014): La linguistica tedesca. Un'introduzione con esercizi e bibliografia ragionata. Roma: Bulzoni, capp. 3 e 4 .
Ulteriore materiale verrà comunicato all'inizio delle lezioni.
- Modalità di
accertamento Esame orale, esame scritto e accertamento linguistico.
Nell’esame finale verranno valutate le conoscenze metalinguistiche e le abilità linguistiche in lingua tedesca riguardante il livello di riferimento. In particolare si verificheranno le abilità scritte (33% del voto) e le abilità orali (33% del voto) e le conoscenze metalinguistiche (33%).
L'esame riguardante le conoscenze metalinguistiche ("corso monografico") può essere svolto come prova orale oppure ( a scelta dello studente) con compiti da svolgere a casa. Ogni settimana il docente fornirà un compito da svolgere. L'esame può essere superato consegnando almeno quattro compiti validi. In entrambi i casi l'esame mira a verificare soprattutto le conoscenze e capacità di comprensione nonché le conoscenze e capacità di comprensione applicate.
I criteri di valutazione sono:
- pertinenze e efficacia delle risposte in rapporto ai contenuti del programma
- il livello di articolazione delle risposte
- la adegatezza del linguaggio disciplinare utilizzato
- la capacità di applicare le conoscenze a casi specifici
- la capacità di riflettere criticamente concetti e processi
Prova orale o realizzazione di compiti scritti comunicati durante le lezioni. Esame scritto e orale sulle competenze linguistiche.
Nell’esame verranno valutate le conoscenze metalinguistiche (33% del voto) e le abilità linguitiche in lingua tedesca riguardante il livello di riferimento. In particolare di verificheranno le abilità scritte (33% del voto) e le abilità orali (33% del voto).
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Testi di studio
Di Meola, Claudio (2014): La linguistica tedesca. Un'introduzione con esercizi e bibliografia ragionata. Roma: Bulzoni, capp. 3 e 4 .
Ulteriore materiale verrà comunicato all'inizio delle lezioni e sul sito blended learning.
- Modalità di
accertamento Nell’esame finale verranno valutate le conoscenze metalinguistiche e le abilità linguistiche in lingua tedesca riguardante il livello di riferimento. In particolare si verificheranno le abilità scritte (33% del voto) e le abilità orali (33% del voto) e le conoscenze metalinguistiche (33%).
L'esame riguardante le conoscenze metalinguistiche ("corso monografico") è una prova orale. L'esame mira a verificare soprattutto le conoscenze e capacità di comprensione nonché le conoscenze e capacità di comprensione applicate.
I criteri di valutazione sono:
- pertinenze e efficacia delle risposte in rapporto ai contenuti del programma
- il livello di articolazione delle risposte
- la adegatezza del linguaggio disciplinare utilizzato
- la capacità di applicare le conoscenze a casi specifici
- la capacità di riflettere criticamente concetti e processi
Prova orale o realizzazione di compiti scritti comunicati durante le lezioni. Esame scritto e orale sulle competenze linguistiche.
Nell’esame verranno valutate le conoscenze metalinguistiche (33% del voto) e le abilità linguitiche in lingua tedesca riguardante il livello di riferimento. In particolare di verificheranno le abilità scritte (33% del voto) e le abilità orali (33% del voto).
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 13/09/2019 |