SPAGNOLO (CIDI) - II ANNO
SPANISH (CIDI) - II ANNO
A.A. |
---|
2020/2021 |
Lettore | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Angel De La Torre Sanchez |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
OBIETTIVI GENERALI
Comprensione orale
Non ho difficoltà a comprendere qualsiasi tipo di lingua parlata, sia nelle conversazioni dal vivo che nei discorsi in onda, anche se si verificano a una velocità madrelingua, purché abbia il tempo di familiarizzare con l'accento.
Comprensione della lettura
Sono in grado di leggere facilmente praticamente tutte le forme di linguaggio scritto, compresi testi astratti strutturalmente o linguisticamente complessi, come manuali, articoli specializzati e opere letterarie.
Interazione orale
Prendo parte senza sforzo a qualsiasi conversazione o dibattito e conosco bene i modi di dire, le frasi e le espressioni colloquiali. Mi esprimo con fluidità e trasmetto con precisione sfumature sottili di significato. Se ho un problema, attingo la difficoltà con una tale discrezione che gli altri notano a malapena.
Espressione orale
Presento descrizioni o argomenti in modo chiaro e fluido, con uno stile adeguato al contesto e con una struttura logica ed efficace che aiuta l'ascoltatore a guardare idee importanti e ricordarle.
Espressione scritta
Sono in grado di scrivere testi chiari e fluidi in uno stile appropriato. Sono in grado di scrivere lettere, relazioni o articoli complessi che presentano argomenti con una struttura logica ed efficace che aiuta l'ascoltatore a guardare idee importanti e ricordarle. Scrivo riassunti e recensioni di opere professionali o letterarie.
CONTENUTO FUNZIONALE
- Giudicare, valutare, dare consigli e istruzioni
- Raccontare storie. Esprimere relazioni temporanee tra le azioni.
- Correggere informazioni errate.
- Definire, fare citazioni.
- Dare e chiedere opinioni su questioni tecniche
- Persuadere e convincere
- Risorse per esprimere accordo e disaccordo con parte di ciò che un altro ha detto.
- Esprimere dubbi e riserve, stati d'animo e sentimenti, esprimere desideri, esprimere sentimenti.
- Risorse per mantenere la comunicazione orale.
- Espressione della condizione.
- Interpretare le parole altrui e trasmetterle.
- Trasmettere informazioni tenendo conto di diversi elementi pragmatici.
- Esprimi ciò che è considerato possibile o probabile e ciò che è considerato possibile ma distante.
- Evocare situazioni immaginarie.
CONTENUTO LINGUISTICO
Si ritiene che lo studente debba raggiungere un livello C2 alla fine del corso, in modo che durante il corso il CEL fornirà materiale di revisione e approfondimento degli elementi grammaticali che sorgono durante il corso.
In particolare, sarà rivisto:
- Subordinate, con il consolidamento e l'espansione dei relativi connettori.
- Perifrasi di infinito, gerundio e participio.
- I tempi verbali e l'uso del congiuntivo.
- Verbi con preposizione.
- Espressioni idiomatiche, detti, ecc.
- Accentuazione e ortografia.
- Ampliamento del lessico, in particolare quello del settore degli affari
Programma
CONTENUTI SPECIFICI
- L'economia collaborativa: l'uberizzazione dell'economia.
- Cause giuste e aziende.
- Turismo linguistico
- La scuola nel s. XXI
- Scienza e opinioni
- Immagine pubblica e politici
- L'impatto della maternità e della paternità sull'economia.
- Disabilità nelle aziende.
- I social network e la loro importanza per le imprese.
- La scoperta dell'America e il suo impatto oggi.
- Tariffe e guerre commerciali
ESAMI
L'esame CIDI II anno con il CEL consiste in:
1. Prova scritta (prova scritta) - 4 ore
Scrivere su un argomento attuale basato su materiale scritto in spagnolo (500 parole). Il genere testuale richiesto verrà praticato durante l'anno. Solo i dizionari monolingue possono essere utilizzati durante il test.
2. Esame orale (accesso linguistico)
Si baserà su una sintesi e argomentazione di un articolo di stampa fornito al momento, nonché su una comunicazione basata su argomenti discussi durante l'anno.
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal lettore in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del lettore specifiche per il lettorato sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Testi di studio
Il C.E.L. fornirà i diversi materiali di lavoro agli studenti durante l'anno accademico attraverso la piattaforma online (blended.uniurb.it)
In caso di non frequentanti, si prega di contattare C.E.L. per sapere gli argomenti studiati durante il corso1
a. Gramática de uso del español. Teoría y práctica. C1/C2. SM/ELE, 2010.
b. Notas de morfosintaxis contrastiva español-italiano, Falcinelli, A. Pisa, TEP. (2018).
c. M. Carrera Díaz - P. Silvestri, Entre palabras. Grammatica contrastiva della lingua spagnola, con CD audio/ROM, Torino, Loescher, 2010.
2
a. Diccionario CLAVE. SM/Hoepli
b. Diccionario Español Esencial. Zanichelli/Vox.
c. Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española http://lema.rae.es/drae/ http://clave.smdiccionarios.com/app.php
d. Real Academica Española, Diccionario Panhispánico de Dudas http://lema.rae.es/dpd/
e. María Moliner, Diccionario de Uso del Español, Gredos, 2007.
f. S. Carbonell, Diccionario fraseológico completo, italiano-spagnolo/spagnoloitaliano, 2 Vols., Milano, Hoepli, 1992.
g. L. Tam, Grande dizionario di spagnolo-italiano, italiano-spagnolo (con CD-Rom), Milano, Hoepli.
h. M. Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
i. A. M. Gallina, Dizionario commerciale bilingue spagnolo-italiano, Mursia, 1992 o más reciente.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 01/09/2020 |