LINGUA TEDESCA I
GERMAN LANGUAGE I
Gianni Rodari nei paesi di lingua tedesca
Gianni Rodari in the German-speaking countries
A.A. | CFU |
---|---|
2021/2022 | 9 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Giovanni Giri | Lunedì dalle 16.00 alle 17.00 su Meet, previa prenotazione via mail (almeno 24 ore prima) |
Didattica in lingue straniere |
---|
Insegnamento parzialmente in lingua straniera
Tedesco
La didattica è svolta parzialmente in lingua italiana e parzialmente in lingua straniera. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera. |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso mira a fornire agli studenti le basi per l'analisi culturale, sociale e linguistica della "esportazione" di uno dei più importanti autori italiani di letteratura per ragazzi nei paesi di lingua tedesca. Le competenze sono articolate su due livelli:
- analisi del fenomeno storico/editoriale (in Italia e in Germania);
- analisi del fenomeno dal punto di vista linguistico (le problematiche della traduzione dei vari testi, nei vari decenni);
Programma
La prima parte del programma (8-10 ore) mira a ricostruire la carriera letteraria di Gianni Rodari e alla posizione nel campo editoriale e culturale italiano; la seconda parte (4-6 ore) ricostruirà la storia delle traduzioni delle opere rodariane nei paesi di lingua tedesca, con particolare riferimento alle condizioni socio-politiche che ne hanno influenzato la ricezione; la terza parte del programma si occuperà dell'analisi linguistica delle traduzioni sulla base di esempi testuali tratti dalle varie versioni tedesche.
Eventuali Propedeuticità
All'inizio del corso verranno suggeriti testi introduttivi alla teoria della traduzione e all'opera di Gianni Rodari.
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
Conoscenza e capacità di comprensione: gli studenti apprenderanno i metodi e le tecniche dell'indagine traduttiva e linguistica partendo da un fenomeno letterario, oltre ad approfondire la figura di Gianni Rodari e le sue opere.
Conoscenza e capacità di comprensione applicate: gli studenti, in lavori di gruppo, utilizzeranno le conoscenze accumulate soprattutto nella parte inziale del corso per riflettere attivamente e su piani diversi sulle questioni linguistiche poste da qualsiasi testo letterario, attività molto utile per chi si avvicina all'insegnamento delle lingue e delle culture straniere.
Autonomia di giudizio: gli studenti apprenderanno come discriminare tra dati rilevanti e dati ininfluenti al fine di articolare una lettura autonoma e personale delle manifestazioni letterarie, tanto nelle culture d'origine quanto nelle culture con cui vengono a contatto.
Abilità comunicative: gli studenti dovranno maturare la capacità di esporre e descrivere a specialisti e non specialisti i fenomeni letterari e linguistici con i giusti riferimenti non solo alle aree di ricerca che di tali fenomeni si occupano, ma anche l'abilità di allargare la visione ad altre sfere di indagine (storiche, sociali, culturali, politiche, ecc.)
Capacità di apprendere: gli studenti dovranno munirsi dei mezzi culturali per poter indagare autonomanente su qualsiasi altro fenomeno letterario o culturale con la stessa ricchezza di risorse e di spunti.
Materiale Didattico
Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it
Attività di Supporto
Lavori di gruppo
Brevi relazioni
Materiali vari reperibili online e messi a disposizione dal docente
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezione frontale
Lezioni dialogate
Lavori di gruppo o individuali
- Obblighi
Si raccomanda agli studenti di seguire tutte le lezioni: durante il corso verrà assegnato il compito di commentare le scelte traduttive di un'edizione tedesca delle opere rodariane.
- Testi di studio
Pino Boero, Una storia, tante storie. Guida all'opera di Gianni Rodari, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2020, edizione aggiornata
Pino Boero, Lino Cerutti, Roberto Cicala (a cura di), Rodari - Le storie tradotte, Interlinea Edizioni, Novara 2002
Gianni Rodari, Gli affari del signor Gatto, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2012
Gianni Rodari, Le avventure di Cipollino, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2010
Gianni Rodari, La torta in cielo, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2019
Gianni Rodari, Seltsames um den Turm von Pisa: Moderne Märchen/Strani casi della Torre di Pisa, dtv zweisprachig, Muenchen 2006
Gianni Rodari, Il pianeta degli alberi di Natale, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2011
Gli estratti delle altre versioni tedesche verranno forniti dal docente
- Modalità di
accertamento Il voto finale ha due componenti:
Esame orale (90%)
Relazione/commento alla traduzione (10%)
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
Materiali forniti dal docente sulla piattaforma Moodle
- Obblighi
Redazione di una tesina su argomento indicato dal docente
- Testi di studio
Pino Boero, Una storia, tante storie. Guida all'opera di Gianni Rodari, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2020, edizione aggiornata
Pino Boero, Lino Cerutti, Roberto Cicala (a cura di), Rodari - Le storie tradotte, Interlinea Edizioni, Novara 2002
Gianni Rodari, Gli affari del signor Gatto, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2012
Gianni Rodari, Le avventure di Cipollino, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2010
Gianni Rodari, La torta in cielo, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2019
Gianni Rodari, Seltsames um den Turm von Pisa: Moderne Märchen/Strani casi della Torre di Pisa, dtv zweisprachig, Muenchen 2006
Gianni Rodari, Il pianeta degli alberi di Natale, Einaudi Ragazzi-Edizioni EL, San Dorligo della Valle 2011
Gli estratti delle altre versioni tedesche verranno forniti dal docente
- Modalità di
accertamento Esame orale
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 19/07/2021 |