Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


CULTURA FRANCESE
FRENCH CULTURE

Memorie dell’immigrazione tra testi e immagini in movimento.
Memories of immigration between texts and images in motion

A.A. CFU
2021/2022 8
Docente Email Ricevimento studenti
Margherita Amatulli su appuntamento
Didattica in lingue straniere
Insegnamento interamente in lingua straniera Francese
La didattica è svolta interamente in lingua straniera e l'esame può essere sostenuto in lingua straniera.

Assegnato al Corso di Studio

Lingue Moderne e Interculturalità (LM-37)
Curriculum: COMUNICAZIONE INTERCULTURALE D'IMPRESA
Giorno Orario Aula
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso si propone di riflettere sui concetti di appartenenza, identità nazionale, ibridazione culturale e sui diversi modelli di integrazione attraverso la letteratura dei ‘figli dell’immigrazione’ dai primi anni ’80 ai nostri giorni e attraverso una molteplicità di codici espressivi che vanno dalla narrativa al cinema.

Programma

In corso è organizzato in  'capitoli' principali:

1) Immigrazione, integrazione, 

2) banlieue

2) La scrittura dell'immigrazione

3) la scrittura della banlieue

3) Le immagini dell'immigrazione e della banlieue

4) Il linguaggio della banlieue

4) La laicità nel mondo del lavoro

Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)

Conoscenza e capacità di comprensione: lo studente ha una buona conoscenza dei contesti storici e dei prodotti culturali francesi attraverso l'uso di testi di livello avanzato, aggiornati dal punto di vista critico, storiografico e metodologico.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione: lo studente utilizza gli strumenti e sa applicare le metodologie apprese nell'analisi dei testi letterari alla comprensione di testi e documenti non-letterari.
Autonomia di giudizio: lo studente possiede capacità linguistiche, critiche e interpretative utili a determinare riflessioni e giudizi autonomi su temi ampiamente culturali connessi agli ambiti linguistici e letterari studiati
Abilità comunicative: lo studente è in grado di comunicare  in francese informazioni generali e conoscenze specifiche del proprio ambito di studio che prevedano l'utilizzo di strutture sintattiche anche complesse.
Capacità di apprendimento: lo studente ha sviluppato le abilità di apprendimento necessarie per poter aggiornare e consolidare le proprie conoscenze.

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Attività di Supporto

Le attività prevedono l'intervento di esperti esterni, la visione di materiali audiovisivi.


Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

Lezioni frontali anche con il supporto di materiale audiovisivo.

Relazione degli studenti.

Lettura e analisi di materiali integrativi.

Testi di studio

http://www.histoire-immigration.fr/ressources/histoire-de-l-immigration/le-film-deux-siecles-d-histoire-de-l-immigration-en-france: (la visione del filmato completa lo studio delle tappe dell’immigrazione in Francia)

- Mehdi Charef, Le Thé au harem d'Archi Ahmed, Paris, Mercure de France, 1985.| 

- Azous Begag, Le Gone Du Chaâba, Paris, Seuil,1986.

- Yamina Benguigui, Mémoires d’immigrés : l’héritage maghrébin, Paris, Albin Michel, 1997 (pagine scelte).

- Rachid Djaïdani, Viscéral, 2007.

film:  Mathieu Kassovitz, La haine, 1995.

         Ladj Ly, Les misérables, 2019.

Altro materiale critico sarà presentato a lezione e caricato sulla piattaforma Moodle

Modalità di
accertamento

Esame orale in lingua francese. Sarà valutata la padronanza di conoscenze, la capacità di argomentazione, l'esposizione in lingua francese, la capacità di analisi e di critica.

Informazioni Aggiuntive per Studenti Non Frequentanti

Obblighi

Gli studenti sono invitati a contattare il docente non prima dell'inizio del corso.

Testi di studio

http://www.histoire-immigration.fr/ressources/histoire-de-l-immigration/le-film-deux-siecles-d-histoire-de-l-immigration-en-france: (la visione del filmato completa lo studio delle tappe dell’immigrazione in Francia)

- Mehdi Charef, Le Thé au harem d'Archi Ahmed, Paris, Mercure de France, 1985.| 

- Azous Begag, Le Gone Du Chaâba, Paris, Seuil,1986.

- Yamina Benguigui, Mémoires d’immigrés : l’héritage maghrébin, Paris, Albin Michel, 1997 (pagine scelte).

- Rachid Djaïdani, Viscéral, 2007.

film:  Mathieu Kassovitz, La haine, 1995.

         Ladj Ly, Les misérables, 2019.

Altro materiale critico sarà presentato a lezione e caricato sulla piattaforma Moodle.

Modalità di
accertamento

Esame orale in lingua francese. Sarà valutata la padronanza di conoscenze, la capacità di argomentazione, l'esposizione in lingua francese, la capacità di analisi e di critica.

Note

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 05/10/2021


Condividi


Questo contenuto ha risposto alla tua domanda?


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522

Il 1522 è un servizio pubblico promosso dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le Pari Opportunità. Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Performance della pagina

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2021 © Tutti i diritti sono riservati

Top